I only kissed him once, and it was on a dare. |
Я лишь разочек его поцеловала и то на спор. |
It was a dare in high school. |
Это было на спор в школе. |
He stole a car on a dare, allegedly. |
Он украл машину на спор, как говорят. |
I cracked the Pentagon's firewall in high school on a dare. |
Я в старших классах взломал фаервол Пентагона на спор. |
Swimming, I expect - or for a dare. |
Плавала, наверное, на спор. |
Couple of ring card girls... you wouldn't bang on a dare. |
Пара девочек с табличками... Ты не стал бы биться на спор. |
You were 13, you climbed over the wall for a dare. |
Тебе было 13, и ты перелезла через стену на спор. |
I heard that in college you flashed a campus tour group on a dare. |
Я слышала, в колледже ты ходила в походы со студенческой туристической группой на спор. |
I hacked all the traffic cams in my hometown on a dare. |
Я на спор взломал все дорожные камеры города. |
I jumped off the roof on a dare. |
Я прыгнула с крыши на спор. |
You surmised that it might be on a dare. |
Ты предположил, что они это сделали на спор. |
I cracked the Pentagon's firewall in high school on a dare. |
Я на спор взломал защиту Пентагона ещё в школе. |
I was named for my Uncle Aden who died swimming drunk across a river on a dare. |
Меня назвали в честь дядюшки Адена, который напился и утонул, пытаясь на спор переплыть реку. |
A college kid drank a bottle of soy sauce on a dare. |
Парень из колледжа выпил бутылку соевого соуса на спор. |
I just won 50 bucks from a little Irish guy on a dare. |
Только что выиграл на спор 50 баксов у маленького ирландца. |
My friend nezzie did that on a dare. |
Моя подруга Неззи делала это на спор. |
John graham stayed on a dare - gone. |
Джон Грэхэм остался здесь на спор - погиб. |
On a dare, I took a spin on a disco ball. |
На спор я сделала круг на дискотечном шаре. |
You're the guy that ate that shaker of pepper on a dare. |
Ты - тот, кто проглотил полную перечницу на спор. |
But it was on a dare. I made $1. |
Но это на спор, я выиграл $1. |
You applied to the Bureau on a dare? |
Ты пошел в Бюро на спор? |
I don't know if you're doing this on a dare or whatever. |
Не знаю, ты делаешь это на спор или... |
I'm called that way because I'm supposed to have eaten a live frog, on a dare. |
Меня так зовут, потому что я якобы съел живую лягушку на спор. |
They were walking by, and on a dare they went in and found the body. |
Они прогуливались рядом, и на спор зашли внутрь, где и нашли тело. |
But then he ran back to the other boys... and I heard him say, I'll kiss anything on a dare... |
Но затем он побежал обратно к другим мальчишкам... и я услышала, как он сказал: На спор я поцелую кого угодно... |