Mr. Jaona Ravaloson, Ms. Faralalao Rakotoniaina*, Mr. Phabien Edafe*, Mr. Roger Rakotondrazaka*, Mr. Nadimalala Rabetsimialona*, Mr. Daniel Rasolo*, Mr. Koraiche Allaouidine |
г-н Джаона Равалосон, г-жа Фралалао Ракотоньяна , г-н Фабьен Эдафе , г-н Рожэ Ракотондразака , г-н Надималала Робетсимьялона , г-н Даниель Расоло , г-н Кораиче Аллаюдин |
But you got visitors Daniel... |
У тебя гости, Даниель, займись ими. |
Is his name Daniel? |
Твой младший брат, его ведь Даниель зовут? |
Feeling down, Daniel? |
Ты чем-то расстроен, а, Даниель? |
Congratulations, Mr. Daniel. |
Что ж, поздравляю, месье Даниель. |
Daniel, you're out of your mind! |
Даниель, ты не себе! |
By the way, Daniel here's a psychologist. |
Даниель, кстати, психолог. |
Daniel, what happened to you? |
Даниель, что случилось? |
Here's Daniel, and this is Ronny. |
Это Даниель, это Ронни. |
The leader is a man named Daniel Spinelli. |
Лидер - Даниель Спинелли. |
No, it's okay, Daniel. |
Даниель, все в порядке. |
Daniel, get out of here! |
Даниель, иди отсюда! |
Daniel looks like an Uyghur. |
Даниель похож на уйгура. |
Where is my little Daniel? |
Куда задевался малыш Даниель? |
You're so charming, Daniel! |
Вы просто чудо, Даниель. |
Daniel, who's that dwarf? |
Даниель, кто этот коротышка? |
Come with me, Daniel. |
Идём со мной, Даниель. |
That's pretty serious Daniel. |
Это довольно серьёзно, Даниель. |
Daniel, it's me. |
Здравствуй, Даниель, это я. |
I've lied to you Daniel. |
Я обманула тебя, Даниель. |
Daniel, meet Duus. |
Даниель, познакомься - Дуус. |
What about you, Daniel. |
А ты, Даниель? -Я? |
A nice atmosphere, Daniel. |
Совсем другая атмосфера, Даниель. |
The worst was her Daniel. |
А худшым был ее Даниель. |
(Signed) Daniel Carmon |
(Подпись) Даниель Кармон |