| Mr. Jaona Ravaloson, Ms. Faralalao Rakotoniaina*, Mr. Phabien Edafe*, Mr. Roger Rakotondrazaka*, Mr. Nadimalala Rabetsimialona*, Mr. Daniel Rasolo*, Mr. Koraiche Allaouidine | г-н Джаона Равалосон, г-жа Фралалао Ракотоньяна , г-н Фабьен Эдафе , г-н Рожэ Ракотондразака , г-н Надималала Робетсимьялона , г-н Даниель Расоло , г-н Кораиче Аллаюдин |
| But you got visitors Daniel... | У тебя гости, Даниель, займись ими. |
| Is his name Daniel? | Твой младший брат, его ведь Даниель зовут? |
| Feeling down, Daniel? | Ты чем-то расстроен, а, Даниель? |
| Congratulations, Mr. Daniel. | Что ж, поздравляю, месье Даниель. |
| Daniel, you're out of your mind! | Даниель, ты не себе! |
| By the way, Daniel here's a psychologist. | Даниель, кстати, психолог. |
| Daniel, what happened to you? | Даниель, что случилось? |
| Here's Daniel, and this is Ronny. | Это Даниель, это Ронни. |
| The leader is a man named Daniel Spinelli. | Лидер - Даниель Спинелли. |
| No, it's okay, Daniel. | Даниель, все в порядке. |
| Daniel, get out of here! | Даниель, иди отсюда! |
| Daniel looks like an Uyghur. | Даниель похож на уйгура. |
| Where is my little Daniel? | Куда задевался малыш Даниель? |
| You're so charming, Daniel! | Вы просто чудо, Даниель. |
| Daniel, who's that dwarf? | Даниель, кто этот коротышка? |
| Come with me, Daniel. | Идём со мной, Даниель. |
| That's pretty serious Daniel. | Это довольно серьёзно, Даниель. |
| Daniel, it's me. | Здравствуй, Даниель, это я. |
| I've lied to you Daniel. | Я обманула тебя, Даниель. |
| Daniel, meet Duus. | Даниель, познакомься - Дуус. |
| What about you, Daniel. | А ты, Даниель? -Я? |
| A nice atmosphere, Daniel. | Совсем другая атмосфера, Даниель. |
| The worst was her Daniel. | А худшым был ее Даниель. |
| (Signed) Daniel Carmon | (Подпись) Даниель Кармон |