You've... told me Daniel killed those men. |
Ты... сказала мне, что Даниель убил тех мужчин. |
Daniel, we have found a nice place where you can sleep tonight. |
Даниель, мы нашли для тебя хорошее место, где ты сможешь сегодня переночевать. |
Soon we'll be together again, Daniel. |
Скоро мы опять будем вместе, Даниель. |
Well, Daniel, there was something I wanted to say... |
Да, Даниель, я хотел тебе кое-что сказать... |
I've been a coward, Daniel. |
Я... я был трусом, Даниель. |
Daniel, you can not just come... |
Даниель, ты не можешь просто придти и... |
I can't decide, Daniel, you have to do it yourself. |
Я не могу принять это решение за тебя, Даниель, тебе придётся сделать это самому. |
Once she called me and told me she would like I name the kid Daniel... |
Она как-то позвонила и сказала мне, что ей хотелось бы, чтобы я назвала своего ребенка Даниель... |
Daniel has never done anything unethical. |
Даниель никогда ничего неэтичного не делал. |
Daniel is the reason why I'm here. |
Я здесь потому что Даниель мне помог. |
I wound up at this bar that Sean and Daniel had taken me to. |
Я оказался около бара, в который меня водили Шон и Даниель. |
Miller, Brown and a third writer, Daniel Peak began to write scripts over a period of four years. |
Миллер, Браун и третий сценарист Даниель Пик продолжили писать сценарий в течение четырёх лет. |
Barbey and art dealer Charles Daniel also financed Dickinson's trip to Europe. |
Также Г.Барби и торговец произведениями искусства Чарльз Даниель профинансировали поездку П.Дикинсона в Европу. |
You got visitors Daniel you have to take care of them. |
У тебя гости, Даниель, займись ими. |
You can be sure Daniel spent all afternoon planning his little speech. |
Можешь не сомневаться, Даниель весь день готовил свой выход. |
What he didn't tell Daniel was it was blackmail. |
То, о чём он не рассказал Даниель, было шантажом. |
By 2006, when Daniel Ortega was finally re-elected, the old Sandinista Front of 1979 was unrecognizable. |
К 2006г., когда Даниель Ортега был наконец переизбран, старый Сандинистский фронт 1979г. преобразился до неузнаваемости. |
Daniel Rantzau then moved his forces into Västergötland. |
Даниель Рантцау перебросил свои силы в Вестергётланд. |
In the 18th century Daniel Defoe (author of Robinson Crusoe) and Samuel Richardson were pioneers of the modern novel. |
В XVIII веке Даниель Дефо (автор Робинзона Крузо) и Сэмюэл Ричардсон стали пионерами современного романа. |
Daniel Mercier, head of finance. |
Даниель Мерсье, начальник бухгалтерского отдела. |
You have a keen eye, Daniel. |
Вы очень тонкий аналитик, Даниель. |
Its President is Pastor Daniel Ngoy Mulunda, who, since February 2011 has also been President of the Independent National Election Commission. |
Ее руководителем является пастор Даниель Нгой Мулунда, который с февраля 2011 года является также председателем Независимой национальной избирательной комиссии. |
She really needs you right now, Daniel. |
Ты ей действительно нужен сейчас, Даниель. |
Daniel had his own way, more direct and brutal than mine. |
Даниель вел на свой манер, более честно и жестоко, чем я. |
Like Daniel, she would be part of my solitude. |
Как и Даниель, она стала частью моего одиночества. |