Примеры в контексте "Dangerously - Опасно"

Примеры: Dangerously - Опасно
Following a trial in 1989, the court ruled in their favour, describing the prison as dangerously understaffed. В результате состоявшегося в 1989 году судебного разбирательства суд вынес постановление в их пользу, при этом тюрьма квалифицировалась в качестве опасно недоукомплектованной персоналом.
Russian policy, based on immediate monetary gain and a hope of diplomatic influence, is dangerously short-sighted. Российская политика, основанная на получении моментальной денежной прибыли и надежды на большее дипломатическое влияние, является опасно близорукой.
The non-proliferation structure will be dangerously undermined, if its disarmament supports are neglected and allowed to rot. Нераспространенческая структура будет опасно подорвана, если игнорировать ее разоруженческие подпорки и допускать их загнивание.
Inventories of raw materials and finished products are also rising dangerously. Опасно растут товарно-материальные запасы и запасы готовой продукции.
For the other UN numbers, the very important information that the substance reacts dangerously with water is retained. Для других номеров ООН сохраняется весьма важная информация о том, что вещество опасно реагирует с водой.
Nevertheless, absent real progress in the full implementation of the resolution, the situation along the Blue Line will remain dangerously fragile. Тем не менее, в условиях отсутствия реального прогресса в деле полного осуществления резолюции ситуация вдоль «голубой линии» будет оставаться опасно нестабильной.
The Council clearly continues to be badly, even dangerously, out of step with the evolution of the world's geopolitics. Совет однозначно продолжает весьма значительно, даже опасно, отставать от темпов эволюции мировой геополитики.
He's what we call dangerously aggressive. Мы таких называем - опасно агрессивные.
We're still seeing dangerously high levels. Мы всё ещё наблюдаем опасно высокие показатели.
Your uncle is a dangerously ambitious man, who has built himself an army by stealing recruits from their mothers. Ваш дядя опасно амбициозный человек, собравший свою армию, крадя рекрутов у их матерей.
Mercy, your own creation, is dangerously unstable and Anne Hale, an infinitely greater threat. Мёрси, твоё создание, опасно нестабильна, а Анна Хэйл несёт большую угрозу.
No, no, but you know, I did have to pass under a dangerously unbalanced portrait of Alfred Adler in the rotunda. Такого не было, но мне приходилось проходить под опасно неустойчивым портретом Альфреда Адлера.
I am trying to understand, Lex, why you would be so desperate to learn the truth that you would resort to using a dangerously unstable drug. Я пытаюсь понять, Лекс, для чего ты так страстно желал заполучить правду что даже прибегнул к использованию опасно нестабильного наркотика.
The adrenaline flowing nicely, living dangerously? Адреналин течет хорошо, живет опасно?
I'm now the only one who knows... just where that dangerously compact and transportable nuke is. Теперь я тот, кто знает... только там, где опасно компактный А ядерное оружие является переносной.
This decision was probably a reaction to the advance of the Mercians into the traditional heartland of the West Saxons, leaving Dorchester dangerously close to the border. Это решение было вероятно реакцией на прогресс Mercians в традиционный центр Западных Саксов, уезжая из Дорчестера опасно близко к границе.
Owing to dangerously low water level in drums of separators, the operator increases supplying of feed water (condensate) in it. Вследствие опасно низкого уровня воды в барабанах сепараторах оператор увеличивает подачу в них питательной воды (конденсата).
Second, CO2 is dangerously changing the world's climate, even if many Big Oil interests would have us believe otherwise. Во-вторых, CO2 опасно меняет мировой климат, даже если многие бенефициары Большой нефти вынуждают нас думать иначе.
Unemployment and youth unemployment, in particular, remained dangerously high. Безработица и, в частности, безработица среди молодежи, по-прежнему держится на опасно высоком уровне.
I can see that you are a dangerously clever man, Doctor. Опасно быть таким умным человеком, Доктор.
Well, McKay warned them that the shielding for their fission experiments was dangerously insufficient. Ну, МакКей предупреждал их, что экранирование для их экспериментов по расщеплению опасно недостаточно.
They suck out water from drums of separators and its level in them dangerously went down. Они высасывают воду из барабанов сепараторов и ее уровень в них опасно понижается.
As a result, politics in Nicaragua is fraying dangerously once more. В результате, политика в Никарагуа опять опасно изнашивается.
We need the help of our friends to address and resolve the festering disputes and security problems which loom dangerously over South Asia. Для рассмотрения и урегулирования гангренозных споров и проблем безопасности, которые опасно нависают над Южной Азией, нам нужна помощь наших друзей.
However, this is a temporary palliative since such stocks as have not been looted have run dangerously low. Однако это - временная полумера, поскольку те запасы, которые еще не были разграблены, уменьшились до опасно низкого уровня.