Примеры в контексте "Dance - Бал"

Примеры: Dance - Бал
This dance thing is a prank. Этот бал просто шутка.
We should talk about the school dance. Нам нужно обсудить школьный бал.
It's the coronation dance, you know. Будет бал по случаю коронации.
Had my first school dance. Первый бал в школе.
Are you going to the dance tonight? Идете сегодня на бал?
I heard a rumor about some kind of Halloween dance or some such. Я слышал, намечается какой-то бал в честь Хэллоуина.
It's Canterlot High's big Fall dance. Каждую осень в Кантерлотской Школе проводится большой бал.
She went to a different high school and they were having their winter dance thing. Она ходила в другую школу и у них там проходил зимний танцевальный бал.
I'm 162 years old and I'm going to a homecoming dance. Мне 162 года и я иду на бал выпускников.
You'll be pleased to hear that they've secured the services of Percy Chandler and his dance orchestra. Хорошая новость: они пригласили на бал Перси Чандлера и его танцевальный оркестр.
Ballroom dance is taught as part of the physical education curricula, culminating with the annual Spring Ball. Бальные танцы преподают в рамках учебной программы физического воспитания, а также ежегодно устраивают весенний бал.
That night the Reformers held a dance. Тем вечером реформаторы устраивали танцевальный бал.
We're going to start the dance in just a moment. Еще немного и мы начнем наш танцевальный бал.
Camera. I won't go to the dance. Вы произносите: "Нет, я не поеду на бал".
First dress... first ball... first dance... Первое платье, первый бал, первый танец.
It means... come to the party, dance with your wife. Это значит... вечером будет бал и танец с женой.
Now that's unfair: you take a girl to a party and are forced to watch her dance with another. Это нёсправёдливо: ты, чёловёк, приводишь дёвушку на бал, а вынуждён смотрёть, как она танцуёт с другим.
It's not a dance, it's a ball. Это не танцы, это - бал.
If I'm going to the Gala, I'll need to know how to dance. Раз я иду на бал, мне нужно научиться танцевать.
Best example of this, chapter 10, the prom, where Xander summons the courage to slow dance with Violet even though he knows she was just in the bathroom kissing Ryder. It's powerful stuff. Лучший тому пример глава 10 "Школьный бал", где Ксандер проявлять храбрость, во время медленного танца с Виолеттой, даже когда он знает, что он целовалась в ванной с Райдером.
They are waiting on the shingle - Will you come and join the dance? Нынче бал у нас на взморье, ты пойдешь ли с нами в пляс?
This is followed by a dance from Victoria the White Cat, who performs a ballet which signals the beginning of the Jellicle Ball ("The Invitation to the Jellicle Ball"). Молодая белая кошечка Виктория открывает своим танцем кошачий бал («The Invitation to the Jellicle Ball»).
Well, you were right, as always, how much better it is that we should be here in town, with plenty of space to dance! Вы были правы, как всегда - намного лучше будет, если мы устроим бал здесь, в городе, где полно места для танцев.
How can you go to the ball if you don't know how to dance? Но как же ты поедешь на бал, не зная как танцевать?
When you go to the ball... you have to learn how to dance like a princess, right? Раз ты идешь на бал, то и танцевать, как принцесса, умеешь, да?