| I'm a damned scientist! | Я - чертов ученый. |
| You've torn the whole damned computer apart! | Ты разобрал весь чертов компьютер! |
| Yours, damned son. | Свои же, чертов сын! |
| Take his gun damned. | Возьми ты его чертов пистолет! |
| you're a damned liar Hogan | Ты чертов лжец, Хоган. |
| (siren wailing) aram: Give me that damned chip! | Дай мне этот чертов чип! |
| That damned Hun bull of yours. | Этот ваш чертов нацистский бык. |
| I'm no damned psychiatrist. | Я не чертов психиатр. |
| You're a damned Apache. | Ты - чертов Апачи. |
| Give me that damned chip! | Дай мне этот чертов чип! |
| I said damned and hell. | Я сказала чертов и валить. |
| "That damned elusive pimpernel." | "Этот чертов Первоцвет." |
| Where's that damned neurologist? | Где этот чертов невролог? |
| That damned Colonel... I can't believe he's taken up arms. I underestimated him. | Этот чертов Полковник... начал военный переворот... я недооценил его... |
| That damned fat, which stinks so bad, gets shipped down to Norrköping. | Этот чертов вонючий жир... его везут в Норркёпинг |
| Damned demons, they always get all the good stuff. | Чертов демон, все забрал. |
| That damned Mikhaka was asleep behind the counter, so I took it. | Чертов Михака за стойкой дрыхнет, вот я и взяла. |
| Nog, did you reroute that damned gyrodyne? | Ног, ты перенаправил этот чертов гиродин? |
| Ye whale! Ye damned whale! | Чертов кит, будь ты проклят. |
| Anti-felon bill be damned. | Чертов закон, запрещающий заключенным голосовать. |
| Reroute the damned gyrodyne through the damned thruster array. | Перенаправь этот чертов гиродин через чертов массив маневровых. |