| I'm a damned scientist! | Я - чертов ученый. | 
| You've torn the whole damned computer apart! | Ты разобрал весь чертов компьютер! | 
| Yours, damned son. | Свои же, чертов сын! | 
| Take his gun damned. | Возьми ты его чертов пистолет! | 
| you're a damned liar Hogan | Ты чертов лжец, Хоган. | 
| (siren wailing) aram: Give me that damned chip! | Дай мне этот чертов чип! | 
| That damned Hun bull of yours. | Этот ваш чертов нацистский бык. | 
| I'm no damned psychiatrist. | Я не чертов психиатр. | 
| You're a damned Apache. | Ты - чертов Апачи. | 
| Give me that damned chip! | Дай мне этот чертов чип! | 
| I said damned and hell. | Я сказала чертов и валить. | 
| "That damned elusive pimpernel." | "Этот чертов Первоцвет." | 
| Where's that damned neurologist? | Где этот чертов невролог? | 
| That damned Colonel... I can't believe he's taken up arms. I underestimated him. | Этот чертов Полковник... начал военный переворот... я недооценил его... | 
| That damned fat, which stinks so bad, gets shipped down to Norrköping. | Этот чертов вонючий жир... его везут в Норркёпинг | 
| Damned demons, they always get all the good stuff. | Чертов демон, все забрал. | 
| That damned Mikhaka was asleep behind the counter, so I took it. | Чертов Михака за стойкой дрыхнет, вот я и взяла. | 
| Nog, did you reroute that damned gyrodyne? | Ног, ты перенаправил этот чертов гиродин? | 
| Ye whale! Ye damned whale! | Чертов кит, будь ты проклят. | 
| Anti-felon bill be damned. | Чертов закон, запрещающий заключенным голосовать. | 
| Reroute the damned gyrodyne through the damned thruster array. | Перенаправь этот чертов гиродин через чертов массив маневровых. |