He's not as cute as the kids, but I'll take what I can get. |
Он не такой милашка, как дети, но на безрыбье... |
Mm hmm. I mean, he's cute in a sort of zestfully clean kind of way. |
Он милашка, выглядит, как парень из рекламы мыла. |
Girl about yay high, cute as a button, anger issues. |
Девчонка, метр с кепкой, милашка, проблемы с управлением гневом. |
The cute boy from the wrong side of the tracks who does good impressions and who I fake marry. |
Милашка из трущоб, который хорошо умеет делать пародии, и за которого я понарошку вышла замуж. |
Cute girl, by the way. |
Кстати, она милашка. |
More like Turner and Cute. |
Скорее Тернер и Милашка. |
Cute. Totally gorgeous. |
Милашка, красотка, неотразимая. |
How lovely! Cute. |
Какая красивая, милашка. |
And, boy, is that little thing cute as a button. |
И, чёрт, он такой милашка. |
We're here because you're cute, and I'm a black woman. |
Я тоже милашка, но то, что я черная, решает все. |