Английский - русский
Перевод слова Cute
Вариант перевода Милашка

Примеры в контексте "Cute - Милашка"

Примеры: Cute - Милашка
Isn't he cute and smart-looking? Разве он не милашка и такой умненький?
And she's super-duper cute, aren't you? И она такая милашка, правда?
You're cute when you're angry. Какая же ты милашка, когда злишься!
You stand there, you look cute, and you hope they look cuter, and then, well, you start moving some bunnies. Встанешь там, такой милашка, в надежде, что они еще более милые, чем ты, и начнешь толкать кроликов.
I tried not to look, but he's so cute! Я пытался на него не смотреть но он такой милашка!.
The little boy, cute, maybe seven? А малыш... милашка, лет семи?
But, lady, it's kinda cute... Ох, но дамочка, разве она не милашка?
Thank you, but "cute" is for bunnies. Спасибо, но "милашка" - это про кроликов
She's super cute, though, right? Она же просто милашка, да?
She gets shy very easily... but isn't she cute? Её так легко смутить, но разве она не милашка?
News flash, you're not cute when I'm angry. Свежая новость: ты не милашка, когда я злюсь!
This one's cute with the red shirt. I think she's giving me the eye. Эта милашка в красном, мне кажется, я понравился ей.
"I was so cute and I didn't know better." "Я такая милашка и ничего не знала!"
"What happened to Pam?" "She thinks she's cute." "Что случилось с Пэм?" - "Она думает, что она милашка".
Shush. Listen, if she's cute... Dude, I saw her first, so legally, that is first dibs. Слушай, если она милашка Чувак, я первый ее увидел, так что формально чур первый я.
let me tell you about myself. see, I'm cute. видишь, я милашка эй, рамон, как ты?
You say that 'cause you've never seen her in real life, close up she's so cute! Да ты ее в реальной жизни видел? Толку от тебя...! Замолчи, она такая милашка!
Aw, you're kind of cute, too, in a "I feel sorry for you" kind of way. А ты тоже милашка, в смысле: "Мне тебя жаль".
And that's New Ian and New Lip, and this cute one right here is New Debbie. А это новый Йен и новый Лип, а этот вот милашка - новая Дебби.
And the pug - "I'm so ugly, I'm cute." А этот мопс: "Я ужасный милашка!"
"Oh, I'm not as cute as I used to be anymore," you know? "О, я уже не такой милашка, как был когда-то".
Cute. but a bit of a drama queen, yeah? Милашка, но любит драматизировать, а?
I thought you said "Cute Marco." Ты же говорила: "Милашка Марко."
He is so cute. Ого, он такой... милашка.
You're cute, Marshall. Маршалл, ты такой милашка.