| Isn't he cute and smart-looking? | Разве он не милашка и такой умненький? |
| And she's super-duper cute, aren't you? | И она такая милашка, правда? |
| You're cute when you're angry. | Какая же ты милашка, когда злишься! |
| You stand there, you look cute, and you hope they look cuter, and then, well, you start moving some bunnies. | Встанешь там, такой милашка, в надежде, что они еще более милые, чем ты, и начнешь толкать кроликов. |
| I tried not to look, but he's so cute! | Я пытался на него не смотреть но он такой милашка!. |
| The little boy, cute, maybe seven? | А малыш... милашка, лет семи? |
| But, lady, it's kinda cute... | Ох, но дамочка, разве она не милашка? |
| Thank you, but "cute" is for bunnies. | Спасибо, но "милашка" - это про кроликов |
| She's super cute, though, right? | Она же просто милашка, да? |
| She gets shy very easily... but isn't she cute? | Её так легко смутить, но разве она не милашка? |
| News flash, you're not cute when I'm angry. | Свежая новость: ты не милашка, когда я злюсь! |
| This one's cute with the red shirt. I think she's giving me the eye. | Эта милашка в красном, мне кажется, я понравился ей. |
| "I was so cute and I didn't know better." | "Я такая милашка и ничего не знала!" |
| "What happened to Pam?" "She thinks she's cute." | "Что случилось с Пэм?" - "Она думает, что она милашка". |
| Shush. Listen, if she's cute... Dude, I saw her first, so legally, that is first dibs. | Слушай, если она милашка Чувак, я первый ее увидел, так что формально чур первый я. |
| let me tell you about myself. see, I'm cute. | видишь, я милашка эй, рамон, как ты? |
| You say that 'cause you've never seen her in real life, close up she's so cute! | Да ты ее в реальной жизни видел? Толку от тебя...! Замолчи, она такая милашка! |
| Aw, you're kind of cute, too, in a "I feel sorry for you" kind of way. | А ты тоже милашка, в смысле: "Мне тебя жаль". |
| And that's New Ian and New Lip, and this cute one right here is New Debbie. | А это новый Йен и новый Лип, а этот вот милашка - новая Дебби. |
| And the pug - "I'm so ugly, I'm cute." | А этот мопс: "Я ужасный милашка!" |
| "Oh, I'm not as cute as I used to be anymore," you know? | "О, я уже не такой милашка, как был когда-то". |
| Cute. but a bit of a drama queen, yeah? | Милашка, но любит драматизировать, а? |
| I thought you said "Cute Marco." | Ты же говорила: "Милашка Марко." |
| He is so cute. | Ого, он такой... милашка. |
| You're cute, Marshall. | Маршалл, ты такой милашка. |