Isn't he cute and smart-looking? |
Разве он не милашка и такой умненький? |
And she's super-duper cute, aren't you? |
И она такая милашка, правда? |
You're cute when you're angry. |
Какая же ты милашка, когда злишься! |
You stand there, you look cute, and you hope they look cuter, and then, well, you start moving some bunnies. |
Встанешь там, такой милашка, в надежде, что они еще более милые, чем ты, и начнешь толкать кроликов. |
I tried not to look, but he's so cute! |
Я пытался на него не смотреть но он такой милашка!. |
The little boy, cute, maybe seven? |
А малыш... милашка, лет семи? |
But, lady, it's kinda cute... |
Ох, но дамочка, разве она не милашка? |
Thank you, but "cute" is for bunnies. |
Спасибо, но "милашка" - это про кроликов |
She's super cute, though, right? |
Она же просто милашка, да? |
She gets shy very easily... but isn't she cute? |
Её так легко смутить, но разве она не милашка? |
News flash, you're not cute when I'm angry. |
Свежая новость: ты не милашка, когда я злюсь! |
This one's cute with the red shirt. I think she's giving me the eye. |
Эта милашка в красном, мне кажется, я понравился ей. |
"I was so cute and I didn't know better." |
"Я такая милашка и ничего не знала!" |
"What happened to Pam?" "She thinks she's cute." |
"Что случилось с Пэм?" - "Она думает, что она милашка". |
Shush. Listen, if she's cute... Dude, I saw her first, so legally, that is first dibs. |
Слушай, если она милашка Чувак, я первый ее увидел, так что формально чур первый я. |
let me tell you about myself. see, I'm cute. |
видишь, я милашка эй, рамон, как ты? |
You say that 'cause you've never seen her in real life, close up she's so cute! |
Да ты ее в реальной жизни видел? Толку от тебя...! Замолчи, она такая милашка! |
Aw, you're kind of cute, too, in a "I feel sorry for you" kind of way. |
А ты тоже милашка, в смысле: "Мне тебя жаль". |
And that's New Ian and New Lip, and this cute one right here is New Debbie. |
А это новый Йен и новый Лип, а этот вот милашка - новая Дебби. |
And the pug - "I'm so ugly, I'm cute." |
А этот мопс: "Я ужасный милашка!" |
"Oh, I'm not as cute as I used to be anymore," you know? |
"О, я уже не такой милашка, как был когда-то". |
Cute. but a bit of a drama queen, yeah? |
Милашка, но любит драматизировать, а? |
I thought you said "Cute Marco." |
Ты же говорила: "Милашка Марко." |
He is so cute. |
Ого, он такой... милашка. |
You're cute, Marshall. |
Маршалл, ты такой милашка. |