Look mother, isn't this cat cute? |
Посмотри, мам, ну разве не милашка? |
Oh, isn't she so cute. |
О, разве она не милашка? |
He's so cute... Incredible! |
Он такой милашка, обалдеть можно. |
The cute girl in the health-food store, she said that the - |
Милашка из диетического магазина сказала мне, что... |
I never noticed how cute you are. |
ѕотому что € не замечала, какой ты милашка. |
I'm also cute, but the black woman part really nails it. |
Я тоже милашка, но то, что я черная, решает все. |
She's just jealous 'cause she doesn't get to come home To someone as cute as you. |
Она просто завидует, потому что дома её не ждёт такая милашка как ты. |
And then you think I'm cute again. |
И ты снова думаешь, что я милашка |
And the guy playing whitey, who is just so cute. |
И с парнем, который играет Уайти, который просто такой милашка. |
You're really cute, you know that? |
Ты такая милашка, ты это знаешь? |
The penguin doesn't know it's cute, |
Пингвин не знает, что он милашка. |
Isn't she cute when she's proud? |
Разве она не милашка, когда гордится? |
George Tucker, how cute are you! |
Джордж Такер, какой ты милашка! |
They're just listening to you 'cause you're so cute. |
Они слушают тебя, лишь потому что ты милашка. |
Think you're cute, don't you? |
Думаешь ты милашка, не так ли? |
Don't you find Ye Eun cute? |
Тебе не кажется, что Е Ын - просто милашка? |
Is it just me, or is that guy really cute? |
Дело во мне или этот парень и правда милашка? |
Does anyone else think David Copperfield's cute? |
Кто-нибудь ещё думает, что Девид Коперфильд милашка? |
At least I wasn't too chicken to tell some guy he was cute. |
Вобще-то хотя бы хватило сказать парню, что он милашка. |
Not sure what you are, but you are cute. |
Не уверен, кто ты, но такая милашка. |
I don't normally like blonds, but she's really cute. |
Что? Знаю, я не люблю блондинок, но она милашка. |
Wow. You are cute when you get all gangsta. |
Ух ты, ты такой милашка, когда включаешь гангстера. |
That's when a new mom and dad think you're cute and take you home. |
Это когда новые мама с папой решают, что ты - милашка и забирают с собой. |
You know how there's "office cute"? |
Знаешь, бывает "офисная милашка"? |
I'm "hospital cute." |
А я вот "больничная милашка". |