| Look mother, isn't this cat cute? | Посмотри, мам, ну разве не милашка? |
| Oh, isn't she so cute. | О, разве она не милашка? |
| He's so cute... Incredible! | Он такой милашка, обалдеть можно. |
| The cute girl in the health-food store, she said that the - | Милашка из диетического магазина сказала мне, что... |
| I never noticed how cute you are. | ѕотому что € не замечала, какой ты милашка. |
| I'm also cute, but the black woman part really nails it. | Я тоже милашка, но то, что я черная, решает все. |
| She's just jealous 'cause she doesn't get to come home To someone as cute as you. | Она просто завидует, потому что дома её не ждёт такая милашка как ты. |
| And then you think I'm cute again. | И ты снова думаешь, что я милашка |
| And the guy playing whitey, who is just so cute. | И с парнем, который играет Уайти, который просто такой милашка. |
| You're really cute, you know that? | Ты такая милашка, ты это знаешь? |
| The penguin doesn't know it's cute, | Пингвин не знает, что он милашка. |
| Isn't she cute when she's proud? | Разве она не милашка, когда гордится? |
| George Tucker, how cute are you! | Джордж Такер, какой ты милашка! |
| They're just listening to you 'cause you're so cute. | Они слушают тебя, лишь потому что ты милашка. |
| Think you're cute, don't you? | Думаешь ты милашка, не так ли? |
| Don't you find Ye Eun cute? | Тебе не кажется, что Е Ын - просто милашка? |
| Is it just me, or is that guy really cute? | Дело во мне или этот парень и правда милашка? |
| Does anyone else think David Copperfield's cute? | Кто-нибудь ещё думает, что Девид Коперфильд милашка? |
| At least I wasn't too chicken to tell some guy he was cute. | Вобще-то хотя бы хватило сказать парню, что он милашка. |
| Not sure what you are, but you are cute. | Не уверен, кто ты, но такая милашка. |
| I don't normally like blonds, but she's really cute. | Что? Знаю, я не люблю блондинок, но она милашка. |
| Wow. You are cute when you get all gangsta. | Ух ты, ты такой милашка, когда включаешь гангстера. |
| That's when a new mom and dad think you're cute and take you home. | Это когда новые мама с папой решают, что ты - милашка и забирают с собой. |
| You know how there's "office cute"? | Знаешь, бывает "офисная милашка"? |
| I'm "hospital cute." | А я вот "больничная милашка". |