Английский - русский
Перевод слова Custody
Вариант перевода Под арестом

Примеры в контексте "Custody - Под арестом"

Примеры: Custody - Под арестом
Maybe he's in CIA custody, wishing he never met me. А может он под арестом в ЦРУ и жалеет, что вообще со мной когда-то повстречался.
This person is in our custody. Этот человек находится у нас под арестом.
The perpetrators who committed this heartless crime have been apprehended and are now in our custody. Виновники этого бессердечного преступления были арестованы и находятся под арестом.
You're remanded into federal custody for the duration of your trial. Вы будете содержаться под арестом до окончания суда.
The law requires an appropriate adult to be present during your custody. По закону твой попечитель должен присутствовать, пока ты под арестом.
Captain Rackham... he's in the governor's custody. Капитан Рэкэм. Находится под арестом.
Of the 11 remaining accused, nine are currently in the custody of the Special Court in Freetown. Из 11 оставшихся обвиняемых девять находятся в настоящее время под арестом в ожидании судебного разбирательства в Специальном суде во Фритауне.
Dominik Salvi is already in Russian custody. Доминик Сальви уже находится в России под арестом.
If I am understanding this correctly, you actually had the man responsible for Nasir's kidnapping in your custody and then you let him get away. Если я всё правильно понимаю, у вас под арестом был человек, ответственный за похищение доктора Насир и вы позволили ему уйти.
It's... it's like I ceased to exist all because I had the grave misfortune of being stabbed while I was in your custody, so I understand. Я перестал существовать - и все только потому, что мне не посчастливилось подвергнуться нападению, будучи у вас под арестом.
Of the 11 plotters, 5 have been killed, 3 live in the Sudan and 3 are in the custody of the Government of Ethiopia. Из 11 участников заговора 5 были убиты, трое проживают в Судане и 3 находятся под арестом в Эфиопии.
One of them, who is now in our custody, is Safwat Hassan Abdel Gani Atiq, who entered Addis Ababa using a Sudanese passport under an assumed name of Faisal Mahmoud Ahmed Idris. Один из них, находящийся сейчас у нас под арестом, - это Сафат Хассан Абдель Гани Атик, который прибыл в Аддис-Абебу с суданским паспортом под вымышленным именем Фейсала Махмуда Ахмеда Идриса.
Indicate the authority that has physical custody of the vehicle and a point of contact, the name, address and telephone number of the official submitting the information concerning the vehicle's recovery. Указание ведомства, содержащего под арестом автотранспортное средство, места, в котором может быть установлен контакт, а также фамилии, адреса и номера телефона чиновника, который передает информацию о его возвращении.
Is my sister in your custody? Под арестом находится моя сестра?
He's currently in our custody. Сейчас он под арестом.
They are now in my custody. У меня под арестом.
Because I've caught Sawatya and right now he's in my custody. Сэр, потому что я захватил Саватью,... и в настоящее время он находится у меня под арестом.
"Custody?" You can't expect to keep them prisoner and get away with it. "Под арестом"? Вам такое не сойдёт с рук.
They were later transported to Kampala and remain in the custody of UPDF awaiting further management. Позднее они были перевезены в Кампалу, остаются под арестом УПДФ и ожидают решения по их делу.
In several cases, opposition contacts confirmed to the Mission that such persons were in their custody. В некоторых случаях контакты с оппозицией подтверждали МООННС, что такие лица находятся под арестом у оппозиции.
That man was in my custody when our plane crashed. Этот человек был под арестом, когда наш самолет упал.
I understand you have a young boy in your custody. Насколько я знаю, у вас под арестом находится мальчик.
I submit, the prisoner is in your custody and available to be executed at your discretion. Сейчас заключенный находится под арестом у вас, ... и казнь может быть назначена по вашему усмотрению.
Except the guy's in the middle of this custody thing With his wife. Если не знать, что парень вместе с женой находятся под арестом.
He was arrested by the state police on 31 January 2000 and is in judicial custody. Он был задержан полицией штата 31 января 2000 года и в настоящее время находится под арестом.