Английский - русский
Перевод слова Curtains
Вариант перевода Занавески

Примеры в контексте "Curtains - Занавески"

Примеры: Curtains - Занавески
Well, you can afford those curtains. А занавески по карману?
Or, could have mouldy shower curtains. Или заплесневелой душевой занавески.
You two can start closing the curtains. А вы начинайте закрывать занавески.
I bought the curtains, the bed cover... Я купила занавески, покрывало...
Twitching curtains, little old ladies. Шевелящиеся занавески, маленькие старушки.
The curtains don't match the rug. Занавески не подходят к коврику.
Just wait, I spread the curtains. Подожди, занавески раздвину.
I saw your curtains move. Я видел как двигались занавески.
Gia could've really used some curtains in here. Джиа могла бы повесить занавески.
I've already made the curtains. Я уже и занавески сшила.
Not the curtains, lad. Нет, не занавески, сынок.
Draw the curtains, will you, mate? Приятель, открой занавески?
They also feature a powerful deodorizing function that eliminates even odors clinging to curtains and walls. Так же у них есть мощная функция дезодорации, которая устраняет даже запахи, въедающиеся в занавески и стены.
Those curtains probably dated from the time of Goethe. Эти занавески, вероятно, можно было датировать временами Гёте.
Mum says if you make an honest man of me shell help you choose the curtains. Мама говорит, если ты отучишь меня врать, она поможет тебе выбрать занавески.
and the morning New Orleans sun was filtering through the curtains. Лучи Новоорлеанского солнца пробивались через занавески.
You know what, it feels a little bit like I'm, like, shopping for curtains at a high-end outdoor mall. Знаешь, такое чувство, что я выбираю занавески в высококлассном гипермаркете.
I could order you some nice, heavy curtains, with swags and a pelmet maybe. Хорошие такие, тяжелые занавески с фестонами и ламбрекеном.
These include window and eave curtains, hammocks, tents or plastic sheeting for use in emergency situations (e.g. refugee camps). Из таких материалов производятся занавески для окон и карнизов, гамаки, палатки или пластиковые полотна для использования в чрезвычайных ситуациях (например, в лагерях беженцев).
And so the female will, carry the infant to term' and it will come out through the curtains. И самки будут ростить потомство, и оно будет выходить через занавески.
and I'm also getting my bedroom curtains washed, "Еще мне все-таки выстирали занавески."
But she had to see all the... hats, dresses, curtains! Ей хотелось увидеть все эти шляпки, платья... Да что там платья? Занавески.
Mustapha Qamar, Samira Said, Raghi Allama, nylon curtains, a guy in pajamas, over. ћустафа амар, -амира -аид, -аги јллама, нейлоновые занавески, парень в пижаме. ѕрием.
Curtains let a lot of light in. Занавески пропускают много света.
Curtains are also a sign of virtue. Занавески - всегда признак добродетели