| Well, you can afford those curtains. | А занавески по карману? |
| Or, could have mouldy shower curtains. | Или заплесневелой душевой занавески. |
| You two can start closing the curtains. | А вы начинайте закрывать занавески. |
| I bought the curtains, the bed cover... | Я купила занавески, покрывало... |
| Twitching curtains, little old ladies. | Шевелящиеся занавески, маленькие старушки. |
| The curtains don't match the rug. | Занавески не подходят к коврику. |
| Just wait, I spread the curtains. | Подожди, занавески раздвину. |
| I saw your curtains move. | Я видел как двигались занавески. |
| Gia could've really used some curtains in here. | Джиа могла бы повесить занавески. |
| I've already made the curtains. | Я уже и занавески сшила. |
| Not the curtains, lad. | Нет, не занавески, сынок. |
| Draw the curtains, will you, mate? | Приятель, открой занавески? |
| They also feature a powerful deodorizing function that eliminates even odors clinging to curtains and walls. | Так же у них есть мощная функция дезодорации, которая устраняет даже запахи, въедающиеся в занавески и стены. |
| Those curtains probably dated from the time of Goethe. | Эти занавески, вероятно, можно было датировать временами Гёте. |
| Mum says if you make an honest man of me shell help you choose the curtains. | Мама говорит, если ты отучишь меня врать, она поможет тебе выбрать занавески. |
| and the morning New Orleans sun was filtering through the curtains. | Лучи Новоорлеанского солнца пробивались через занавески. |
| You know what, it feels a little bit like I'm, like, shopping for curtains at a high-end outdoor mall. | Знаешь, такое чувство, что я выбираю занавески в высококлассном гипермаркете. |
| I could order you some nice, heavy curtains, with swags and a pelmet maybe. | Хорошие такие, тяжелые занавески с фестонами и ламбрекеном. |
| These include window and eave curtains, hammocks, tents or plastic sheeting for use in emergency situations (e.g. refugee camps). | Из таких материалов производятся занавески для окон и карнизов, гамаки, палатки или пластиковые полотна для использования в чрезвычайных ситуациях (например, в лагерях беженцев). |
| And so the female will, carry the infant to term' and it will come out through the curtains. | И самки будут ростить потомство, и оно будет выходить через занавески. |
| and I'm also getting my bedroom curtains washed, | "Еще мне все-таки выстирали занавески." |
| But she had to see all the... hats, dresses, curtains! | Ей хотелось увидеть все эти шляпки, платья... Да что там платья? Занавески. |
| Mustapha Qamar, Samira Said, Raghi Allama, nylon curtains, a guy in pajamas, over. | ћустафа амар, -амира -аид, -аги јллама, нейлоновые занавески, парень в пижаме. ѕрием. |
| Curtains let a lot of light in. | Занавески пропускают много света. |
| Curtains are also a sign of virtue. | Занавески - всегда признак добродетели |