Английский - русский
Перевод слова Curtains
Вариант перевода Занавески

Примеры в контексте "Curtains - Занавески"

Примеры: Curtains - Занавески
When Fidel went to interview Georgie Westcott, there was no answer, so why is she now watching us from behind her net curtains? Когда Фидель приходил к Джорджи Вескот, чтобы опросить её, она не открыла, так почему сейчас она наблюдает за нами через тюлевые занавески?
I am going to find those curtains... and when you have finished helping me hang them... you will leave this house! Я намерена найти занавески и после того, как вы поможете мне их повесить, вы покинете этот дом.
Beryl, Beryl, why are the curtains on the...? Бэрил, Бэрил, почему занавески на...?
It was 1957, in 1957 by Alfred Fielding and Marc Chavannes, who put two shower curtains together hoping to find some use for it, Это было в 1957-ом, Альфредом Филдингом и Марком Чаванесом, которые совместили две занавески для душа, в надежде найти этому применение,
On the night of the murder of Count Foscatini, these curtains in the dining room, they were not drawn. В ту ночь, когда был убит граф Фоскаттини, эти занавески на окне не были задернуты?
Main end uses are upholstery, window blinds, curtains, mattress textiles, tentage (e.g. military tents and textiles, also commercial marquees, tents and canvasses) and transportation (e.g. interior fabrics in cars, rail passenger rolling stock and aircraft). Основными конечными видами применения являются обивочные материалы, шторы, занавески, матрасы текстильные изделия, палатки (например военные палатки и текстиль, также коммерческие шатры, палатки и полотна) и транспорт (например, интерьерные ткани в автомобилях, пассажирских железнодорожных составах и самолетах).
Curtains in the kitchen window certainly are an eyesore. Занавески в кухонном окне, конечно, - бельмо на глазу.
Curtains, brass safety rails over the privy. Занавески, защитные ограждения в уборной.
Curtains, cushions, cups, plates. Занавески, подушки, чашки, тарелки.
The curtains make this room beautiful. Занавески делают эту комнату красивой.
Pull the curtains and turn on the lights. Закрой занавески и включи свет.
I also have to get curtains. Ещё мне надо купить занавески.
I love your curtains, wonderful... У Вас чудесные занавески.
You've seen a gunman through the curtains. Ты видел бандита через занавески.
Somebody got new curtains. Кто-то купил новые занавески.
Now, what would you say if someone showed you these curtains and said they got them for only $200? Что вы скажете, если вам покажут эти занавески, добавив, что они обошлись всего в 200 долларов?
You have shades, ma'am, or curtains of some sort? Мэм, а у вас висят какие-нибудь шторы или занавески?
The curtains make this room beautiful. Занавески украшают эту комнату.
Through the curtains hanging in the window Занавески вижу я в окошке.
Open up the curtains every time Занавески должны быть всегда раздвинутыми.
Nice curtains, by the way. Хорошие занавески, кстати.
Fresh flowers and new curtains? Свежие цветы и новые занавески?
The curtains won't be right. Занавески будут не теми.
Why you have the curtains open? Зачем ты открыла занавески?
Shower curtains for walls. Занавески для душа вместо стен.