Английский - русский
Перевод слова Curious
Вариант перевода Любопытный

Примеры в контексте "Curious - Любопытный"

Примеры: Curious - Любопытный
(Chuckles) Curious timing, since our request to reclaim her shares just went out this morning. Любопытный выбор времени, учитывая наше требование аннулировать ее акции, заявленное этим утром.
I know that you have Curious George, I've seen it on your bookshelf. Я знаю, что у тебя есть "Любопытный Джордж", я видел его на твоей полке.
Big "Curious George" fan. Обожал это шоу "Любопытный Джорж".
Curious turn of events, no? Любопытный поворот событий, не так ли?
What's Curious George like in real life? А каков Любопытный Джордж в жизни?
The site's consensus reads: "Curious George is a bright, sweet, faithful adaptation of the beloved children's books." Отзыв сайта гласит: ««Любопытный Джордж» - это яркая, сладкая, верная адаптация книг любимых детей».
The curious incident of the dog in the nighttime. Любопытный случай с собакой ночью.
I'm not curious. Да я не любопытный.
You're the curious one. Это ты тут самый любопытный.
Because I'm curious... Потому что я любопытный...
I'm curious by nature. Я любопытный по натуре.
I'm curious by nature. Я любопытный от рождения.
Aren't you a little curious? не Вы небольшой любопытный?
Thus fell the most curious Roman of them all. Так пал самый любопытный римлянин.
You're curious, aren't you? Ты любопытный, да?
He was curious from birth. Он был любопытный с самого рождения.
Because I'm a curious man. Потому что я любопытный человек.
Then, a curious "retablet". Тогда, любопытный планшет.
Why are you so curious? Почему ты такой любопытный?
Patronizing, curious, sensual. Высокомерный, любопытный, чувственный.
You're very curious, Detective. Вы очень любопытный, детектив.
The Rum Tum Tugger is a curious cat Рам-Там-Таггер - любопытный кот.
It does present a curious curl in the metaphysics, doesn't it? Это представляет собой любопытный метафизический оборот.
The Havanese has a spirited personality and a curious disposition, and is notable for its springy gait, a characteristic that distinguishes the breed from all others. Гаванец имеет энергичный и любопытный характер и отличается упругой походкой, особенностью, которая отличает породу от всех остальных.
Do you consider the timing of this to be curious? А тебе не кажется, что момент для этого предложения выбран любопытный?