Английский - русский
Перевод слова Curious
Вариант перевода Любопытный

Примеры в контексте "Curious - Любопытный"

Примеры: Curious - Любопытный
One of such curious facts, mon ami. Небольшой любопытный факт, друг мой.
This will be the first time that this provision, which establishes the curious mechanism of the binding advisory opinion, has been applied. Это станет первым случаем применения положения, которое устанавливает любопытный механизм обязательного консультативного заключения.
I noted a curious scent on the note that he left. Я почуствовал любопытный запах на записке, которую он оставил.
You so curious, go ahead and open it. Ты такой любопытный, вперёд, открой.
The insatiably curious human doctor type. Как ни странно, любопытный доктор из породы людей.
But my men and I are involved in a curious legal point of which you are unaware. Но мои люди и я вовлечены в любопытный юридический аспект о котором вы не знаете.
A curious answer from one who taught me that a half-truth is the worst kind of lie. Любопытный ответ в устах того кто учил меня, что полуправда - худший вид лжи.
Aren't you the curious one. А ты любопытный, не так ли?
It's not yet possible to prove how the disease was acquired, but I did find this curious cut on his finger. Пока невозможно доказать как он заразился, но я нашел этот любопытный порез на его пальце.
I'm a curious person; I'm interested what sites sell better. Я человек любопытный, поэтому мне интересно с каких сайтов продается хуже, а с каких лучше.
He's just a curious lad, aren't you? Он просто любопытный мальчик, ведь так?
Queen Elin used the same seal as her husband on official documents, a curious fact which indicates that she may have exerted some political influence. Королева Элин использовала ту же самую печать на официальных документах, что и её супруг: любопытный факт, который свидетельствует о том, что она могла иметь большое политическое влияние в королевстве.
I have here a curious document which the United States has been distributing to all delegations - except, of course, to Cuba. Передо мной лежит любопытный документ, который Соединенные Штаты Америки распространили среди всех делегаций, кроме, разумеется, делегации Кубы.
Mr. McHugh, a curious incident happened two weeks ago when the "Fist Of Capitalism" was on its way to the museum. Мистер Макхью, произошел любопытный случай две недели назад, когда "Руку капитализма" везли в музей.
My first story concerns a most curious episode in my life Мой первый сюжет затрагивает наиболее любопытный эпизод в моей жизни
Dipper Pines is a curious, clever and inventive boy from Piedmont, California, forced to spending his summer together with his great uncle Stan in the fictional town of Gravity Falls, Oregon. Диппер Пайнс - любопытный, умный и изобретательный мальчик из Пьемонта, штат Калифорния, который вынужден, вместе с сестрой Мэйбл, проводить лето со своим двоюродным дедушкой в вымышленном городке Гравити Фолз.
John King and The Hood reconvene in the back room of run-down bar where they are confronted by a curious Wolverine who overhears their plans to run Deathlok through the lobby of Avengers Tower. Джон Кинг и Капюшон возобновляют работу в задней комнате захудалого бара, где им противостоит любопытный Росомаха, который подслушивает их планы по запуску Дезлока через лобби Башни Мстителей.
I have no special talent, but I am very, very curious, Alice. У меня нет особого таланта, но я очень, очень любопытный, Элис.
In another curious paradox of history, the biggest and most dangerous weapons ever produced by mankind - indeed, the only weapons that could destroy all mankind - have prevented a direct conflict between the two most militarily powerful nation States seen in the history of man. Еще один любопытный исторический парадокс заключается в том, что создание наиболее мощного и опасного оружия когда-либо произведенного человеком - фактически единственного вида оружия, способного уничтожить все человечество, -способствовало предотвращению прямого конфликта между двумя наиболее могущественными в военном отношении государствами в истории человечества.
In 1918, the American astronomer Heber Curtis of Lick Observatory noted M87's lack of a spiral structure and observed a "curious straight ray... apparently connected with the nucleus by a thin line of matter." В 1918 году американский астроном Гебер Кертис из Ликской обсерватории обнаружил отсутствие спиральной структуры у М 87 и заметил «любопытный прямой луч... видимо, связанный с ядром тонкой линией материи».
Well, if you're so curious, why don't you just go ask Gary? Ну, если вы такой любопытный, почему бы вам не пойти и не спросить Гари?
Curious face of your father is the last working Melendi. Любопытный лице вашего отца в последний рабочий Melendi.
It is a sequel to the successful 2006 theatrical feature film Curious George. Продолжение мультфильма 2006 года «Любопытный Джордж».
I know that you have Curious George, Я знаю, что у тебя есть "Любопытный Джордж".
It was originally titled Curious George 2: Monkey on the Run. Изначально мультфильм носил название «Любопытный Джордж 2: Обезьяна в бегах».