Wherefore was that cry? |
Что значил этот крик? |
We suddenly heard a cry: |
когда мы вдруг услышали крик... |
The urgent cry to Spain for help. |
Срочный крик о помощи Испании. |
It was a cry for help. |
Это был крик о помощи. |
This, of course, is a cry for help. |
Это наверняка крик о помощи. |
Was that a cry for help? |
Это крик о помощи? |
The wind carries our war cry |
Ветер несет наш военный крик |
My birth cry will be the sound of every phone on this planet ringing in unison. |
И крик моего рождения отзовётся звонком всех телефонов на планете. |
Ethel's poem was a cry for help if I ever heard one... |
Стих Этель - это крик о помощи, насколько я могу судить, а я поклялась не игнорировать такие вещи после... |
I'd be happy to show you what a real cry for help sounds like. |
с удовольствием дам тебе послушать настоящий крик о помощи |
The trees cry out as they die, but you cannot hear them. |
Крик лес топтать под себя кабаны... |
You used to seek out the waves and I would cry out for fear. |
Вы идёте, и ветер уносит мой крик. |
No cry of "There she blows!" was to entice us... from his single purpose. |
Ни разу сверху не раздавался заветный крик: "Кит в море". |
The term "alley-oop" is derived from the French term allez hop!, the cry of a circus acrobat about to leap. |
Термин «аллей-уп» происходит от французского термина Allez hop!, крик циркового акробата перед прыжком. |
In the midst of all this deafening chorus, he can recognise her particular cry. |
И среди этого оглушающего хора, он различает её крик. |
We, who look past the things beslde us and do not hear that the cry will never cease. |
Мы оглядываемся на то, что находится рядом с нами и почему-то не слышим этот вечный крик. |
From your panting, snoring and groaning I heard your cry for help which I have to answer. |
В вашем тяжёлом дыхании, храпе и стонах мне слышится крик о помощи, на который я не могу не отозваться. |
A cry so pure, practiced, detached, it had no need of a voice, or could no longer bear one. |
Крик такой чистый, искушенный, отрешенный, что ему нет нужды в голосе, или он не может больше выносить голоса. |
The deep, soundless cry that comes from Massigny's work and that will always come from it is that of a free man. |
Проникновенный крик, доносящийся из работ Массиньи, который всегда будет находить отклик - это крик свободного человека. |
One arm is half-bent towards the hair... the other hand rests on the chin, finger to mouth... as though to stifle a cry. |
Рука полусогнута, подтянута к волосам, кисть небрежно откинута, ладонь раскрыта... Другая рука на подбородке, как будто, чтобы сдержать крик. |
Very often, children, when seeing a stranger for the first time... cry out loud, which the grown-ups don't understand, they can't explain it but their feelings are unerring. |
Часто дети, увидев в первый раз незнакомца, издают крик, который наводит ужас на взрослых; они не умеют рассуждать, но они верно чувствуют. |
And here I am, tied up for no reason, a concerned citizen just walking past, and I... and I hear a cry for help. |
И вот я, связан без причины, неравнодушный гражданин, просто проходивший мимо, и услышавший крик о помощи. |
(PERSON CRIES OUT) ...then Patrick's cry. |
Это бьют полночь колокола церкви... это крик Патрика. |
These elections were a cry for help. Bosnia and Herzegovina's new Government, whatever it is, needs to hear that cry very, very clearly, and so do we in the international community. |
Новое правительство Боснии и Герцеговины, каким бы оно ни было по своему составу, должно откликнуться на этот крик о помощи, равно как должны это сделать и мы, международное сообщество. |
It appears Abby's phone captured the lepidoptera's cry when it escaped. |
Телефон Эбби записал крик лепидоптера когда он удирал. |