Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Крик

Примеры в контексте "Cry - Крик"

Примеры: Cry - Крик
It could be an apology, confession or cry out for help . Это может быть извинение, признание или крик о помощи».
Since the restriction of just 4 hours a week in 2008, there has been a public cry for Bilbo's reinstatement. Поскольку в 2008 году было ограничено всего 4 часа в неделю, был общественный крик о восстановлении Бильбо.
I don't buy that suicide is always a cry for help. Я не верю, что попытка самоубийства - это всегда крик о помощи.
Today, we're answering a cry for help from the scariest place in the Universe - a child's bedroom. Сегодня мы ответим на крик о помощи из страшного места во Вселенной - спальни ребенка.
Only this moment is that the baby may launch its first cry. Только после этого ребенок может издать первый крик.
It is a cry for help, intended as a private communiqué. Это крик о помощи, нацеленный на личное общение.
At last, the cry for help. Ну наконец-то, крик о помощи.
Maybe it's a cry for help. Возможно, это крик о помощи.
If you turn a cry for help into something that it wasn't. Раз пытаешься выдать крик о помощи за нечто совершенно иное.
Africa is a cry that comes from within. Африка - это крик, который идёт изнутри.
Did you hear a cry? I wasn't listening. А вы слышали крик? - Я не обратил внимания.
He told me the drug thing was a cry for help. Он сказал, что вся эта штука с наркотиками - это крик о помощи.
What you did, Sam, was a cry for help. Ваш поступок это крик о помощи.
Graffiti is the desperate cry of your dying reign. Граффити - это отчаянный крик вашей умирающей власти.
It's obviously a desperate cry for attention. Это крик отчаянья от нехватки внимания.
It should be noted Rogelio felt Michael's sharing was a cry for help. Стоит заметить, что Рохелио принял слова Майкла за крик о помощи.
I think it was a cry for help. Думаю, это был крик о помощи.
The school guidance counselor said this might be a cry for help. Завуч сказала, что это - крик о помощи.
And every time I think I hear her cry, there's milk. И каждый раз, как мне кажется, что я слышу ее крик, идет молоко.
You ask me, it was a cry for help. Я вам скажу, это крик о помощи.
Maybe it was a cry for help. Может, это был крик о помощи.
Okay, this is a cry for help. Ок, это крик о помощи.
Merely a cry of gladness at being so honoured. Это просто крик благодарности за такую честь.
Total cry for help, thanks for noticing. Это крик о помощи, и спасибо всем, что заметили.
We heard a distant cry coming from an abandoned shed. Мы услышали, как из заброшенного сарая донёсся крик.