It could be an apology, confession or cry out for help . |
Это может быть извинение, признание или крик о помощи». |
Since the restriction of just 4 hours a week in 2008, there has been a public cry for Bilbo's reinstatement. |
Поскольку в 2008 году было ограничено всего 4 часа в неделю, был общественный крик о восстановлении Бильбо. |
I don't buy that suicide is always a cry for help. |
Я не верю, что попытка самоубийства - это всегда крик о помощи. |
Today, we're answering a cry for help from the scariest place in the Universe - a child's bedroom. |
Сегодня мы ответим на крик о помощи из страшного места во Вселенной - спальни ребенка. |
Only this moment is that the baby may launch its first cry. |
Только после этого ребенок может издать первый крик. |
It is a cry for help, intended as a private communiqué. |
Это крик о помощи, нацеленный на личное общение. |
At last, the cry for help. |
Ну наконец-то, крик о помощи. |
Maybe it's a cry for help. |
Возможно, это крик о помощи. |
If you turn a cry for help into something that it wasn't. |
Раз пытаешься выдать крик о помощи за нечто совершенно иное. |
Africa is a cry that comes from within. |
Африка - это крик, который идёт изнутри. |
Did you hear a cry? I wasn't listening. |
А вы слышали крик? - Я не обратил внимания. |
He told me the drug thing was a cry for help. |
Он сказал, что вся эта штука с наркотиками - это крик о помощи. |
What you did, Sam, was a cry for help. |
Ваш поступок это крик о помощи. |
Graffiti is the desperate cry of your dying reign. |
Граффити - это отчаянный крик вашей умирающей власти. |
It's obviously a desperate cry for attention. |
Это крик отчаянья от нехватки внимания. |
It should be noted Rogelio felt Michael's sharing was a cry for help. |
Стоит заметить, что Рохелио принял слова Майкла за крик о помощи. |
I think it was a cry for help. |
Думаю, это был крик о помощи. |
The school guidance counselor said this might be a cry for help. |
Завуч сказала, что это - крик о помощи. |
And every time I think I hear her cry, there's milk. |
И каждый раз, как мне кажется, что я слышу ее крик, идет молоко. |
You ask me, it was a cry for help. |
Я вам скажу, это крик о помощи. |
Maybe it was a cry for help. |
Может, это был крик о помощи. |
Okay, this is a cry for help. |
Ок, это крик о помощи. |
Merely a cry of gladness at being so honoured. |
Это просто крик благодарности за такую честь. |
Total cry for help, thanks for noticing. |
Это крик о помощи, и спасибо всем, что заметили. |
We heard a distant cry coming from an abandoned shed. |
Мы услышали, как из заброшенного сарая донёсся крик. |