Teddy, do you have a crush on Helen? |
Тедди, ты влюблен в Хелен? |
That little boy is doing those terrible things because he's got a crush on you. |
Тот мальчик так ужасно себя ведет, потому что он в тебя влюблен. |
I was a freshman and I had a crush, okay? |
Я был новичком и влюблен, понятно? |
So how do you know that Connor doesn't have a crush on Jude? |
Так откуда ты знаешь, что Коннор не влюблен в Джуда? |
You do know he has a huge crush on her, right? |
Ты в курсе, что он по уши в неё влюблен? |
Okay, I did not use a pen to draw pubic hair had a crush on me. |
Хорошо, я не рисовал ручкой волосы на лобке... был влюблен в меня |
Lucien briefly had a crush on Mari when she felt sorry for him during a time he felt certain he would never have a girlfriend, but nothing came of it. |
Люсьен был влюблен в Мари, когда она почувствовала жалость к нему в то время, он был уверен, что он никогда не будет иметь подругу, но ничего не вышло. |
We got a locker combination, We have a teacher's name, and we have a crush. |
У нас есть шифр от шкафчика, у нас есть имя учительницы и имя девушки, в которую он был влюблен. |
When I was a kid, I had this mad crush on Natasha from "Bullwinkle." |
Когда я был маленьким, то был по уши влюблен в Наташу из "Бульвинкля". |
You don't talk to me, and then you say you have a crush on me? |
То ты меня не знаешь, а теперь ты в меня влюблен! |
Is it that he's a congressman, or that he's your friend, or that you have a crush on his wife? |
Это из-за того, что он конгрессмен и твой друг или из-за того, что ты влюблен в его жену? |
I could tell that he had a bit of a crush on me, so when I made my little escape and when I had nothing and when I was desperate, |
Могу сказать, что он был немного влюблен в меня, так что когда я сбежала от полиции, когда у меня не было ничего, и когда я была в отчаянии, |
Got a crush on you. |
Он в тебя влюблен. |
I didn't have any monster crush. |
Я не был страстно влюблен... |
He used to have a crush on me. |
Он был влюблен в меня. |
Will still has a crush on Emma... |
Уилл по-прежнему влюблен в Эмму... |
You have a crush on Connor. |
Ты влюблен в Коннора. |
Freddie's got a crush on me. |
Фредди же влюблен в меня. |
He's got a big crush on you. |
Он в тебя влюблен. |
He has a crush on her. |
Он влюблен в нее. |
Bryce Loski does not have a crush on me. |
Не влюблен в меня Брайс Лоски. |
I heard he had a crush on the blond bartender at Rousseau's. |
Я слышала, он был влюблен в барменшу-блондинку у Руссо. |
Kensuke has an unrequited crush on Asuka, but is afraid to act because of Shinji's possible feelings. |
Кенске безответно влюблен в Аску, но опасается действовать активно из-за опасения, что Синдзи может испытывать к ней схожие чувства. |
YouknowwhyImess with you so much, is because I actually have a crush on you. |
Я с тобой все время ругаюсь, потому что на самом деле в тебя влюблен. |
But I am aware when someone has a crush on me, and he does not have a crush on me. |
Но я точно знаю когда кто-то влюблен в меня, а он не влюблен. |