Английский - русский
Перевод слова Crop
Вариант перевода Урожай

Примеры в контексте "Crop - Урожай"

Примеры: Crop - Урожай
The agricultural crop this year in Eritrea will be 20 per cent of what it was last year, and the crop in Ethiopia will be decreased by 20 per cent, with about a sixth of the population severely at risk. В Эритрее в этом году сельскохозяйственный урожай составит лишь 20 процентов от прошлогоднего уровня, а в Эфиопии урожай снизится на 20 процентов, в результате чего шестая часть населения этой страны окажется в серьезной опасности.
As assessed by the United Nations Office on Drugs and Crime, without a blight disease to the poppy crop similar to the one that occurred in 2010, the total opium yield will likely increase in 2011. По оценкам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, если посевы опийного мака не будут поражены болезнью, аналогичной той, которая поразила их в 2010 году, общий урожай опия в 2011 году увеличится.
If we lose those oxen, I can't make a crop! Потеряем волов, значит, не получим урожай!
While the potato, known locally as batata inglesa, is still a minor crop for Brazilian agriculture, the country ranks as Latin America's second biggest potato producer, with production of more than 3.3 million tonnes in 2007. Хотя картофель, известный местным жителям как batata inglesa, остается второстепенной сельскохозяйственной культурой в Бразилии, эта страна занимает второе место в списке крупнейших производителей картофеля в Латинской Америке. Урожай 2007 года в Бразилии превысил 3,3 млн.
What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. Им нужны инструменты повышения эффективности их производства - что-то, чем можно удобрить почву, чем можно защитить урожай и доставить его на рынок.
However, recent downward revisions by the United States Department of Agriculture of its earlier 2010 United States wheat yields would suggest that, despite robust wheat crop harvests in Brazil, stock levels for 2009/10 would be somewhat lower than earlier predictions. Однако недавняя корректировка Министерством сельского хозяйства Соединенных Штатов своих прежних прогнозов сбора пшеницы в 2010 году в сторону понижения, по-видимому, указывает на то, что, несмотря на высокий урожай пшеницы в Бразилии, уровень запасов в 2009/10 году будет несколько меньше, чем по предыдущим прогнозам.
According to a joint mission in October by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel, the 2007/8 cereal crop yields were 9 per cent below the 2006/7 yields. По данным направленной в октябре совместной миссии Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций и Постоянного межгосударственного комитета по борьбе с засухой в Сахеле, урожай зерновых в 2007/08 году был на 9 процентов ниже урожая в 2006/07 году.
Yang's fields are ripe too but they haven't been drained yet That's because for him, rice is not the main crop ќбласти €на готовы также но они еще не были истощены ѕоэтому дл€ него, рис не главный урожай
The New Rolling Stone Album Guide (2004) documented that within two years of the release of Control, "a new crop of female singers (such as Paula Abdul and Karyn White) were charged with imitating Janet." Книга The New Rolling Stone Album Guide (2004) документировала, что в последующие два года после релиза Control, «новый урожай женщин исполнительниц (таких, как Пола Абдул и Кэрин Уайт) получил популярность имитируя стиль Джанет».
For example, for maize at planting, you need to have two days of rain for farmers to plant, and then it needs to rain once every two weeks for the crop to properly germinate. Например, для кукурузы вам необходимо 2 дня дождя, чтобы её посадить, и затем нужен дождь один раз в две недели, чтобы урожай дал ростки.
The purpose of early-warning systems, within the context of food security, is to develop operational food information systems that would incorporate crop forecasting, market information and household food security assessment, so as to provide advance notice of potential famines or problems of food supply. Цель создания систем раннего оповещения в рамках обеспечения продовольственной безопасности состоит в создании оперативных систем продовольственной информации, которые содержали бы прогнозы на урожай, рыночную информацию и оценку продовольственной безопасности домашних хозяйств, чтобы заблаговременно предупреждать о возможности возникновения голода или проблем, связанных с продовольственным снабжением.
Mr. Joudeh informed the Special Committee how he had lost his entire crop and stopped farming as a result of the prolonged curfews imposed in the occupied territories after the Gulf War: Г-н Джудех сообщил Специальному комитету о том, как он потерял весь свой урожай и перестал заниматься фермерством в результате введения на оккупированных территориях на длительный срок комендантского часа после окончания войны в Заливе:
In creating supply chains, banks first identify a buyer and the farmers who can provide the crop, as well as seed companies who can supply farmers and then buy back the crops. Создавая производственно-сбытовые цепочки, банки начинают с поиска покупателя и фермеров, которые смогут вырастить урожай, а также поставщиков семян, которые будут снабжать фермеров и покупать их урожай.
The whole croP we told him. Весь урожай, мы это сказали ему.
The rice crop is already in. Урожай риса уже собран.
How's the crop coming along this year? Какой в этом году урожай?
The snow will destroy the purpleberry crop. Снег уничтожит весь урожай калликарпа.
We are ready to sow the first crop. Мы готовы сеять первый урожай.
We have planted the first crop. Мы засеяли первый урожай.
And it will produce a food crop. И это приносило урожай.
(Richard) Why is your husband destroying his crop? Почему твой муж уничтожает урожай?
From Crop 1 to Crop 2, can you hear me? Урожай 2, я Урожай 1, как слышно?
From Crop 1 to Crop 2! Урожай 2, я Урожай 1.
From Crop 1 to Crop 2, can you hear me? Mum, is that you? Урожай 2, я Урожай 1, как слышно?
On the other hand, there were record cereal crop harvests in Benin, Nigeria and Togo, while Liberia's cereal output, benefiting from peace and good weather, was estimated to be 75 per cent higher in 1997 than in 1996. С другой стороны, в Бенине, Нигерии и Того был рекордный урожай зерновых, а в Либерии благодаря установлению мира и благоприятным климатическим условиям в 1997 году, по оценкам, производство зерновых увеличилось на 75 процентов по сравнению с 1996 годом.