Английский - русский
Перевод слова Crop
Вариант перевода Урожай

Примеры в контексте "Crop - Урожай"

Примеры: Crop - Урожай
(Rattles) Jeremy helped me grow that crop. Джереми помогал мне растить этот урожай.
I'm thinking if the crop comes good... Я думаю, если урожай будет хорошим...
I think I'll have a really good crop of green beans this year. Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли.
It wasn't too difficult to get a good crop. Нелегко было бороться за высокий урожай.
Just one berry in the wrong hands can start an entire crop. Из одной ягоды в плохих руках может вырасти целый урожай.
They grow the crop, take it to market. Они выращивают урожай, поставляют его на рынок.
Thanks to him, our harvest was a bumper crop. Благодаря ему мы собрали большой урожай.
Someone sprayed her entire crop with the stuff. Кто-то опрыскал им весь её урожай.
Our poppy crop will spoil if it is not harvested immediately. Наш урожай мака пропадет, если не собрать его немедленно.
Maybe we'll just get a big crop of beans. Может, мы соберем большой урожай бобов.
One is starving and the other has a plentiful crop. Один голодает, у другого обильный урожай.
Millions perish, If you do not find a way to grow a crop. Миллионы погибнут, если не найти способ выращивать урожай.
Andrew burnt his crop the other night. Эндрю сжёг свой урожай прошлой ночью.
You just pay him a wage and take all the crop. Главное - платить ему да собирать урожай.
In turn, nobody steps foot in the forest and disturbs our crop. Взамен никто не появляется в лесу и не портит нам урожай.
Adverse climatic conditions and resulting lower crop expectations will push prices of some agricultural commodities up in the short term. Неблагоприятные климатические условия и соответственно плохие виды на урожай приведут к росту цен на ряд сельскохозяйственных сырьевых товаров в краткосрочном плане.
The predominant primary sector, agriculture, remains sensitive to cyclical fluctuations arising from the biannual olive crop. Основной первичный сектор - сельское хозяйство - по-прежнему подвержен циклическим колебаниям, которые обусловлены тем, что урожай оливок собирается дважды в год.
Any delay could ruin the entire crop, not to mention the Gul's mood. Любая задержка может погубить весь урожай, не говоря уж о настроении гала.
A world where only one field yields a crop, while the rest lie barren. Мир, где только одно поле дает урожай, а остальные бедны.
Maize crop in Africa, two weeks without rain and it's dead. Урожай кукурузы в Африке, две недели без воды - и растения мертвы.
Our crop yields are so much smaller than that of mighty Latvia. Наш урожай намного меньше чем у могучей Латвии.
Half a crown deposit secures the first crop. Полкроны - залог за первый урожай.
FAO, in collaboration with WFP, has undertaken detailed crop and food supply assessment missions to Honduras and Nicaragua. ФАО в сотрудничестве с МПП направила в Гондурас и Никарагуа миссии для обстоятельной оценки видов на урожай и обеспеченности продовольствием.
Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. Вместо этого было посеяно зло, и ужасный урожай пожинается в настоящее время.
If thousands of acres are planted with identical seed, a whole crop can be lost. Если тысячи гектаров засеяны идентичными семенами, то в случае болезни может погибнуть весь урожай.