Английский - русский
Перевод слова Critical
Вариант перевода Переломный

Примеры в контексте "Critical - Переломный"

Примеры: Critical - Переломный
"The Weekend" received overwhelming critical acclaim and was described by both the creators of the show and Damian Lewis as a "watershed" episode. «Выходные» получил ошеломляющее признание от критиков и был описан создателями шоу и Дэмиэном Льюисом как «переломный» эпизод.
For the first time in the history of the High Level Forum, a civil society representative took part in the actual negotiating process, marking a critical turning point in development cooperation. Впервые в истории Форума высокого уровня непосредственно в переговорном процессе принял участие представитель гражданского общества, обозначив тем самым переломный момент в сотрудничестве в области развития.
The name given to that one dramatic moment in an epidemic when everything appears to change all at once is the "tipping point", or the moment of critical mass. Решающий момент в развитии эпидемии, когда кажется, что в одночасье меняется все, получил название «переломный момент» или момент накопления критической массы.
I have the honour to write to you at this critical and pivotal juncture in the history of my country, Syria, which is experiencing a severe crisis that is having a profound effect on the Syrian State as a whole and all of the Syrian people. Я имею честь обращаться к Вам в критический и переломный момент в истории моей страны, Сирии, переживающей тяжелый кризис, который самым серьезным образом влияет на все сирийское государство и на весь сирийский народ.
Actually the critical point was in 1989, when we demonstrated the stability of this vehicle - how completely stable it was in all circumstances, which is of course very critical. В общем-то, переломный момент наступил в 1989, когда мы продемонстрировали стабильность машины - насколько она была устойчивой в любых обстоятельствах, что, конечно, весьма критично.
Actually the critical point was in 1989, when we demonstrated the stability of this vehicle - how completely stable it was in all circumstances, which is of course very critical. В общем-то, переломный момент наступил в 1989, когда мы продемонстрировали стабильность машины - насколько она была устойчивой в любых обстоятельствах, что, конечно, весьма критично.