Английский - русский
Перевод слова Crimea
Вариант перевода Крыму

Примеры в контексте "Crimea - Крыму"

Все варианты переводов "Crimea":
Примеры: Crimea - Крыму
One of them passes(takes place) across Southeast Crimea and the bicycle - the first means of a sincere relaxation is calculated on for whom. Один из них проходит по Юго-Восточному Крыму и рассчитан на тех, для кого велосипед - первейшее средство душевной релаксации.
The global financial crisis has had a negative impact on the 2009 season, not only in Sudak and in general to the Crimea. Последствия мирового финансового кризиса сказались отрицательно на сезоне 2009 года не только по Судаку но и в целом по Крыму.
After the Russian Revolution, civil war raged in the Crimea... bringing in its wake chaos and misery and unscrupulous men. После русской революции гражданская война разразилась в Крыму, принесся с собой не только хаос и нищету, но и негодяев.
At the same time, Crete and the imperial exclave of Cherson in the Crimea formed independent archontiai. В то же самое время Крит и земли Херсона в Крыму функционировали в качестве архонтиариев.
The Crimean Sonnets (Sonety krymskie) are a series of 18 Polish sonnets by Adam Mickiewicz, constituting an artistic telling of a journey through the Crimea. «Крымские сонеты» - цикл, состоящий из 18 стихотворений, написанный Адамом Мицкевичем под впечатлением от двухмесячного путешествия по Крыму.
Georgia remained connected to the West through contact with the Genoese colonies of the Crimea. Связь Грузии с христианским миром осуществлялась в основном через контакты с генуэзскими колониями в Крыму.
The two men were allegedly arrested in the Crimea on 10 February 1998, and have been held in incommunicado detention ever since. Оба они, как утверждается, были арестованы в Крыму 10 февраля 1998 года и с тех пор содержатся под стражей без связи с внешним миром.
In addition, a brigade of six Cuban doctors was working with the Amistad sanatorium in the Crimea to care for children from Chernobyl. Кроме того, бригада из шести кубинских врачей работает в санатории "Дружба" в Крыму, оказывая медицинскую помощь чернобыльским детям.
The Yalta International Economic Forum (shortened as YIEF) is an annual business event held in Yalta on the Crimea Peninsula since 2015. Ялтинский международный экономический форум (ЯМЭФ) - международное деловое мероприятие в экономической сфере, которое проводится ежегодно с 2015 года в Крыму, в городе Ялта.
Greater legally respected decentralization in Ukraine, especially in Crimea, would be a logical and overdue "state nation" policy. В большей мере признанная законом децентрализация Украины, особенно в Крыму, была бы логически более правильной и скомпенсировала бы издержки политики создания "государственной нации".
14, 2014) "Putin submits law on parliamentary elections in Crimea, Sevastopol to State Duma". Проверено 25 апреля 2014. (англ.)Путин представляет закон о парламентских выборах в Крыму, Севастополе в Государственную Думу , ИТАР ТАСС (17 апреля 2014).
Photosession at the Grand Canyon, 108êÁ the Grand Canyon has appeared huge, porosshaja a wood a crevice narrowed below till width of scope kryl... That is hands - greater(big) most, actually, in Crimea. Большим каньоном оказалась огромная, поросшая лесом расщелина, сужающаяся внизу до ширины размаха крыль... то есть рук - самая, собственно, большая в Крыму.
For some reason, things that Kosovo Albanians (and we have full respect for them) were permitted to do, Russians, Ukrainians and Crimean Tatars in Crimea are not allowed. Почему-то то, что можно албанцам в Косово (а мы относимся к ним с уважением), запрещается русским, украинцам и крымским татарам в Крыму.
In the car in the nearest reserved seat compartments only 4 tourists have been found out, and anybody from them, alas, did not go across Crimea with our group. В вагоне в ближайших плацкартных купе были обнаружены всего 4 туриста, и никто из них, увы, не шел по Крыму с нашей группой.
Probably, we represented well very picturesque picture from a series «the run wild tourists in mountains» therefore as at us the permission has been asked to embody our parking for creation of a certain video disk-guide across Crimea. Видимо, мы представляли ну очень живописную картину из серии «одичавшие туристы в горах», потому как у нас было испрошено позволение запечатлеть нашу стоянку для создания некоего видеодиска-гида по Крыму.
In Crimea the present(true) spring proceeded - all blossomed, pahlo and sang under the joyful mountain sun, and from both parties(sides) from road it was possible to observe weight karstic voronok. В Крыму продолжалась настоящая весна - все цвело, пахло и пело под радостным горным солнцем, а с обеих сторон от дороги можно было наблюдать массу карстовых воронок.
And here the belief, not time happened in Crimea as having a rest, has told to us about certain cheburechnuju with absolutely amazing chebureks which was in 1.5 km above on road. И тут Вера, не раз бывавшая в Крыму в качестве отдыхающей, рассказала нам про некую чебуречную с совершенно изумительными чебуреками, которая находилась в 1.5 км выше по дороге.
Nevertheless, the kingdom survived as a Roman vassal state, now named Bosporan Kingdom and based in Crimea, until the 4th century AD, when it succumbed to the Huns. Однако царство всё же выжило как вассальное Риму государство, теперь называемое Боспорским царством и находящееся в Крыму до IV века нашей эры, когда эти территории были захвачены гуннами.
On April 5, the 1st Zadneprovskaya Ukrainian Soviet Division captured the Perekop Isthmus, locking the Whites in the Crimea, but had to stop at advantageous positions, because the order of the higher command to advance did not follow. 5 апреля 1-я Заднепровская Украинская советская дивизия Украинского фронта выполнила поставленную задачу - захватила Перекопский перешеек и должна была остановиться на выгодных позициях, заперев белых в Крыму, но приказа вышестоящего командования не последовало.
In fact was in Crimea in the summer in this hike(trekking tour), in the end of June like? ... Ведь была же ж в Крыму летом в этом своем походе, в конце июня вроде? ...
March 12 - March, 14-16 in Crimea, Yalta will pass an international scientific - practical seminar "Service of refrigerating engineering with use safe ozone cloud". 12 марта - 14-16 марта в Крыму, г.Ялта пройдет международный научно-практический семинар «Сервис холодильной техники с использованием озонобезопасных хладагентов».
The modern city was built in the early 18th century by Armenians, successors of the Cilician Armenian diaspora, who had originally settled in Crimea and Moldavia, and moved to Transylvania sometime after 1650. Современный город был построен в начале 16 века армянами, переселенцами из Киликийского армянского царства, которые первоначально обосновались в Крыму и Молдавии, а в 1650-х годах переехали в Трансильванию.
In 2014 he worked on a monumental painting of the frontages of a private house in the Crimea in the city of Alupka. В 2014 году работал над монументальной росписью фасадов частного дома в Крыму в г. Алупке.
He settled in Crimea, marrying another emigrant, Mariyka Yanakieva, and became a wool and cloth merchant, touring the country and observing textile production. Он поселился в Крыму, женился на эмигрантке Марийке Янакиевой и стал торговать шерстью и тканями, разъезжая по стране и наблюдая за развитием текстильного производства.
According to the 2001 nationwide census, there were 671 Karaites and 204 Krymchaks, with an average age of about 60, living in Crimea. Согласно Всеукраинской переписи населения 2001 года в Крыму проживает 671 караим и 204 крымчака, средний возраст представителей этих этносов составляет около 60 лет.