It was just really creepy. |
Все так страшно было. |
That's too creepy for me! |
Это уж слишком страшно! |
That's not creepy or anything. |
Ну, совсем не страшно... |
I know it's creepy. |
Тут страшно, вот и всё. |
All right, this is way too creepy. |
Ладно, становится слишком страшно. |
Okay, that's not creepy. |
Ладно, это не страшно. |
Real slow and creepy like. |
Очень медленно и страшно. |
You know what's creepy? |
И знаешь, что страшно? |
You know what's really creepy? |
И знаешь, что страшно? |
Because it's creepy. |
Потому что это страшно. |
Okay, that's not creepy. |
Так, совсем не страшно. |
Yeah, it's creepy here. |
Да, тут страшно. |
It's borderline creepy. |
Это, наверное, страшно. |
And just behind the dorm was found a part of the Berlin Wall, which was eerie and creepy. |
А прямо за общежитием находилась Берлинская стена, там было мрачно и страшно. |
Which is fine because, creepy as Sam is, is magic with a saute pan. |
И не страшно, каким бы жутким ни был Сэм, он творит чудеса со сковородкой. |
You know the not-talking thing is kind of creepy, right? |
Слушай, не молчи, а то мне уже страшно? |
That's not creepy or anything. |
Не так уж это и страшно... |
And creepy how excited you seem right now, not that I am questioning your priorities. |
Страшно наблюдать, насколько счастливым ты сейчас выглядишь, не то чтобы я не разделял твои приоритеты. |
He was weird and creepy, and we didn't even get anything out of him. |
Это было страшно и жутко, и мы ничего не знали от него. |
It's really creepy. |
А то даже как-то страшно. |