Английский - русский
Перевод слова Creed
Вариант перевода Кредо

Примеры в контексте "Creed - Кредо"

Примеры: Creed - Кредо
Terrorism has neither creed nor religion. У терроризма нет ни кредо, ни религии.
It also demonstrates, yet again, that destruction is the Taliban's only creed. Он также вновь продемонстрировал, что разрушение - вот единственное кредо талибов.
Anti-Semitism is the creed of resentful and unsuccessful people. Антисемитизм - кредо богом обиженных неудачников.
And politicians, whatever their creed, always resent a monarchy. А политики, независимо из кредо, всегда негодуют на монархию.
That is a part of our democratic creed, too. Это также составная часть нашего демократического кредо.
The creed of our era is peace and development. Кредо нашей эпохи - мир и развитие.
It implies that we must promote among individuals, whatever their creed, a curiosity about other cultures. Под ним подразумевается наша обязанность способствовать развитию у людей, каковым бы ни было их кредо, любопытства в отношении других культур.
Constructive dialogue would be her creed. Проведение конструктивного диалога станет ее кредо.
I follow the patrolman's creed - make it home alive, whatever it takes, to the wife, your girlfriend... Я следую кредо всех патрульных: возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке...
What is your political creed, Professor? Каково ваше политическое кредо, профессор?
The term was popularized in the United States in 1944 by the American historian Richard Hofstadter who used it in the ideological war effort against fascism to denote a reactionary creed which promoted competitive strife, racism and chauvinism. Этот термин был популяризирован в Соединенных Штатах в 1944 американским историком Ричардом Хофстэдтером, который использовал его в идеологической борьбе против фашизма, чтобы обозначить реакционное кредо, которое использовалось в пропаганде конкурентной борьбы, расизма и шовинизма.
We will respond with that timeless creed... that sums up the spirit of the people. Мы ответим нашим вечным кредо, в котором заключен дух нашего народа:
As a member of that community, Burkina Faso - which has made the quest for peace a creed - reaffirms most solemnly, vigorously and unambiguously its condemnation of terrorism in all its forms, whatever the motivations. Будучи членом этого сообщества, Буркина-Фасо, которая сделала борьбу за мир своим кредо, самым торжественным, решительным и недвусмысленным образом вновь подтверждает свое осуждение терроризма во всех его формах, не зависимо от его причин.
The creed of the Prize did not depend so much on the merit of the winners, as much as the understanding that the Prize was a powerful means to gain prestige, publicity, and advantage. Кредо Премии не так зависело от заслуги победителей, как от понимания того, что Премия была мощным средством к получению престижа, известности и преимуществ.
The notion of a level playing field, which is the central creed of globalization, would perpetuate the present inequities in favour of the strong, developed economies at the expense of the vulnerable economies of the developing world. Представление о ровном футбольном поле, которое является ключевым кредо глобализации, увековечило бы нынешнее неравенство в пользу сильных, развитых экономик за счет уязвимых экономик развивающегося мира.
They know that change - change in their mentality and change in their political, economic and social affairs - must be their creed. Они знают, что вера в перемены - перемены в менталитете и в политической, экономической и социальной областях - должна стать их кредо.
We will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes we can. [Yes we can.] Thank you. Мы ответим этим бесконечным кредо, что воплощает дух народа: "Да, мы можем." [Да, мы можем.] Спасибо!
Creed - Believe in your dream, follow it. Кредо - Верь в мечту, иди к ней.
Creed - He who has information may, if desired, have everything. Кредо - Кто владеет информацией, тот при желании может владеть всем.
Creed - To be an above-average person means to be perfect. Кредо - Быть не по возрасту развитым, значит быть совершенным.
Creed - That which does not kill us makes us stronger. Кредо - То, что не убивает, делает нас сильнее.
Oxford, England: Editions Albert Creed. Оксфорд, Англия: Выпуски Альберт Кредо.
I can show you the time stamps on his "Assassin's Creed" scores. Могу показать вам отметки времени на его очках в "Кредо ассасина".
You said what? - I heard he's selling that "Assassin's Creed" I ripped all the way in Austin. Я слышал, он полным ходом продает "Кредо ассасина", которое я нарезал.
Creed - All is for the best! Кредо - Все, что ни делается - к лучшему!