| It sounds like you credit Alison for the friendship. | Это звучит как долг к дружбе Элисон. |
| Collé, we went and took the things, on credit. | Колле, мы сходили и взяли вещи в долг. |
| I can't give you more credit. | Ѕольше не могу дать в долг. |
| Just go buy some drugs on credit. | Просто иди и купи травы в долг. |
| I can't give you more credit. | Больше не могу дать в долг. |
| 'Don't ask for credit. | "В долг не даем". |
| Ignacio won't give me more credit. | Игнасио больше не даёт мне в долг. |
| I racked up five lire in credit! | На пять лир в долг выклянчил! |
| Since marriage is such a serious matter, we visited Mercenaire, took things for credit, with the promise you will pay. | Раз женитьба - дело серьёзное, мы сходили к Наёмнику и взяли вещи в долг, пообещав, что ты заплатишь. |
| Since they are paid extremely low wages that do not cover their basic living costs, they are forced to rely on credit from their employers. | Поскольку они получают мизерную плату, которой не хватает для удовлетворения элементарных жизненных потребностей, они вынуждены брать в долг у своих работодателей. |
| Can I at least have a sandwich on credit? | По крайней мере можно брать бутеры в долг? |
| So live it up now, my friend, on credit, if you're broke. | Так что, друг мой, проживи их с толком Проживи их в долг, уж если на мели, |
| Then give it to me on credit. | Тогда дай в долг. |
| Your credit's good with me. | Ну долг у вас небольшой. |
| You are a credit to your country. | Вы отдаёте долг вашей стране. |
| Waika's through giving credit! | Вэйк не даст в долг! |
| We just need credit. | Нам нужно в долг. |
| I guess you want it on credit again? | Небось, опять в долг? |
| You take my stuff on credit, you reopen that little shop, and then pay me back in a timely fashion. | Ты забираешь мою траву в долг, открываешь заново тот маленький магазин и расплачиваешься со мной когда сможешь. |
| They both rest purely on the faith and credit of the U.S. government. | олька одна создает долг, а втора€ нет. |
| If this goes bad, I may need some credit. | Если не покатит, дашь в долг? |
| In a closed economy, to every credit there must a corresponding debt. | В закрытой экономике, к каждому кредиту есть соответствующий долг. |
| It is argued that such repudiation could have a negative impact on the international credit ratings of the repudiating countries. | Выдвигается аргумент о том, что такой отказ может отрицательно повлиять на международный кредитный рейтинг стран, отказывающихся выплатить долг. |
| If a bank, credit union, association or organization has a debt, it must be paid back. | Если банк, кредитный союз, ассоциация или организация имеет долг, то он должен быть выплачен. |
| Look, I don't give credit. | Послушай, я не даю в долг. |