| So if Crane really is behind all these accidents, the question is how do we catch him? | Если Крэйн действительно стоит за всеми инцидентами, вопрос в том, как нам его поймать? |
| Crane and Kauffman rewrote the scene and found they preferred the new version, as it made the scene "smart and subtler". | Крэйн и Кауффман переписали сцену и обнаружили, что новую версия сделала сцену «умной и тонкой». |
| Could you tell Mrs Watts that Nurse Crane has asked me to collect him this afternoon, and take him to the eye clinic? | Можете передать миссис Уоттс, что сестра Крэйн просила меня забрать его в обед и отвести в глазную клинику? |
| I don't like leaving you with him, Crane. | Не хочу оставлять тебя с ним наедине, Крэйн. |
| It means that Crane, Vicki or whoever Crane was working for had ample reason to want him out of the way. | Это значит, Крэйн, Вики или кто-то еще кто работал с Крэйном, -могли иметь все основания убрать его со своего пути. |
| Come on, Don, Pete, Crane, Jimmy Olsen! | Давайте, Дон, Пит, Крэйн, Джимми Ольсен! |
| Now, then, Mr. Crane, tell us what the Archer Agency can do for you. | А теперь, мистер Крэйн, скажите, чем Агентство Арчер может вам помочь? |
| Drink what I offer, or you will be sent to Coventry - forgotten, disowned, a Crane no longer! | Выпей, что я предлагаю, или будешь сослан в Ковентри - забытый, не признанный, больше не Крэйн! |
| After his quick departure from Life of Agony, Crane collaborated with some Soulfly members on a new project called Medication (1999-2003) and Godsmack members on Another Animal (2006-2009). | После своего быстрого расставания с Life of Agony Крэйн сотрудничал с некоторыми участниками Soulfly в новых проектах под названиями Medication (1999-2003) и участниками Godsmack в Another Animal (2006-2009). |
| If Nurse Crane doesn't approve of the way we run this ship, we will end up sinking! | Если сестра Крэйн не одобрит то, как мы управляем своим кораблем, то мы просто утонем! |
| Brush up on your Chaucer, Crane. | Освежи-ка свою память, Крэйн. |
| Crane was devising a secret military experiment. | Крэйн разрабатывал секретный военный эксперимент. |
| Crane, give him a minute. | Крэйн, оставь его. |
| lt was- It was Dr. Crane. | Это все доктор Крэйн. |
| GORDON: What was the plan, Crane? | Какой был план, Крэйн? |
| I'll see you tomorrow, Crane. | До завтра, Крэйн. |
| Crane is linked to the Horseman. | Крэйн связан со Всадником. |
| CRANE THINKS HE'S THE MOLE. | Крэйн считает его кротом. |
| Mrs. Crane... it's a boy. | Миссис Крэйн... это мальчик. |
| Don't worry, Mr. Crane. | Не волнуйтесь, мистер Крэйн. |
| Crane, I'm sorry. | Крэйн, мне жаль. |
| Crane, I'm hurt. | Крэйн, мне больно. |
| Crane, help me. | Крэйн, помоги мне. |
| Crane, he's here! | Крэйн, он здесь! |
| Well, this guy Crane. | Ну, этот парень, Крэйн. |