Английский - русский
Перевод слова Cozy
Вариант перевода Уютный

Примеры в контексте "Cozy - Уютный"

Примеры: Cozy - Уютный
It's just, I got to come home to my cozy house. Но просто, я уехала в свой уютный дом.
A cozy and classy restaurant for a maximum of 58 persons. Уютный первоклассный ресторан максимальной вместимостью 58 человек.
Very cozy, one of Moscow's oldest and most respected clubs. Очень уютный. Один из старейших и уважаемых клубов Москвы.
Every restaurant has its own unique and cozy interior design. Каждый ресторан имеет свой неповторимый, уютный интерьер.
The hotel «Opera» posted cozy restaurant located on the minus 1 level. В гостинице «Опера» расположен уютный ресторан расположенный на минус 1 этаже.
Majestic from the outside and cozy inside - the hotel is created for those who feel the slight taste of truly exquisite things. Величественный снаружи и уютный внутри - отель создан для тех, кто чувствует тонкий вкус действительно эксклюзивных вещей.
After active rest you should visit a cozy bar, that is quite near. После активного отдыха можно посетить уютный бар, который находится рядом.
Irpin is a quiet and cozy city on the bank of the river. Ирпень - тихий, спокойный и уютный город на берегу реки.
Hotel Bella Donna is a good choice if you search a cozy and cheap hotel in Chisinau Moldova. Гостиница Bella Donna является хорошим выбором, если Вы ищете уютный и недорогой отель в Кишиневе Молдова.
This office of "Fame" but is really cozy. Этот офис "Славы" реально уютный.
The real secret is to buy a house as cozy, - manageable as this one is. Настоящий секрет - купить дом, такой же уютный и легко управляемый, как этот.
Christy, your house is so cozy. Кристи, твой дом такой уютный.
Lil Foster, he is steady and sure and as cozy as a blanket. Младший Фостер, спокойный и уверенный, уютный как одеяло.
Don't forget who gave you that cozy office of yours. Не забывай, кто дал тебе твой уютный кабинет.
We want to have a nice cozy birthday. Мы хотим иметь прекрасный, уютный день рождения.
A cozy night club, decorated in dungeon style, a few points for suspensions, various balconies for visitors. Уютный клуб, оформленный в стиле донжона, несколько точек для подвесов, различные балкончики для зрителей.
If you decide to arrange a date, we have prepared a cozy table for two, located so that no one disturb you. Если вы решили устроить свидание, мы уже приготовили уютный столик на двоих, расположенный так, что вас никто не потревожит.
It's quite the cozy home you had back in the day. До чего уютный дом был у тебя раньше.
A cozy world full of home-cooked meals and graceful weight fluctuation? Уютный мир, полный домашней еды и приятного изменения веса?
It's like a cozy house where you live Это как уютный дом, где ты живешь
BuenaVista is a cozy farm, located in the silence of olive groves, in the Tuscan hills of rare beauty with an elegant and very friendly atmosphere. BuenaVista - это уютный дом с элегатной и в то же время очень семейной обстановкой, расположенный среди оливковых рощ и тосканских холмов непревзойденной красоты.
Cottage was on the other side of the road, and in a small grove on the premises No. 4 was placed a cozy wooden house Highlander. Коттедж был на другой стороне дороги, и в небольшой роще на территории Nº 4 был сделан уютный деревянный дом Highlander.
"Former scandal queen Caroline Channing's cozy Brooklyn dessert bar, MC's, that's beaut..." "Уютный Сладкий бар МС в Бруклине, принадлежащий бывшей скандальной королеве Кэролайн Ченнинг, это прекрас..."
Slap a coat of paint on it, call it "a cozy, authentic pre-war," Наложит слой краски, выдаст за "уютный и подлинный дом 30-х годов"
So what, you're suggesting we go off to some cozy restaurant, just you, me, and the in-laws? Так что, ты предлагаешь нам пойти в какой-нибудь уютный ресторан, только ты и я, и родственники жены?