Английский - русский
Перевод слова Cozy
Вариант перевода Уютных

Примеры в контексте "Cozy - Уютных"

Примеры: Cozy - Уютных
Come to stay in our cozy and tidy flats situated right beside the shipyard and nearby the centre. Приезжайте жить в наших уютных и чистых квартирах, которые расположены прямо у верфи и близко от центра города.
In particular, you can have accommodation in cozy hotel rooms. В частности, возможность разместиться в уютных номерах при ожидании своего рейса.
We're even seeing it in cozy social democracies like Sweden, Finland and Germany. Это происходит даже в таких уютных демократических странах, как Швеция, Финляндия и Германия.
All guests are welcome from March till the end of October in 233 double and 10 single cozy rooms with sea and park view. Здесь ждут гостей с марта до конца октября и предоставляют в их распоряжение 233 двухместных и 10 уютных одноместных номеров с видом на море или парк.
Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. Вашим притворством будете предаваться в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами.
You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях.
But this is best addressed in Copenhagen, in the presence of all world leaders, not in the cozy confines of the G-20. Но это лучше всего рассматривается в Копенгагене, в присутствии всех мировых лидеров, а не в уютных пределах «большой двадцатки».
15 cozy and stylish holiday apartments in Oba, Alanya. 5 уютных квартир в одном из элитных районов Алании, Оба.
Because the engine remains as powerful as before, besides the specificity of aerodynamics are now taken into account in the outlines, they have become smoother and swifter, but inside there are now much more cozy nooks. Ибо мотор остался таким же мощным, к тому же в линиях теперь учтены тонкости аэродинамики, они стали более плавными и стремительными, а вот внутри появилось намного больше уютных уголков.
And I'm not talking about the couple of cozy meetings I've organized to which hardly anybody turned up Я говорю не о паре уютных собраний, организованных мной, на которые все равно никто не ходит, а об учебе.
If you're looking for a new house, I got three cozy units available. Если ищете новый дом, у меня есть три уютных домика.
Cozy homes for cozy heroes. Уютные домики для уютных героев.
You know, like aren't some things just so nice and cozy in the rain? Ну знаешь, разве во время дождя нет никаких уютных занятий?