| Enables to sit cozy in it, to listen music or watch TV, enjoy speed. | Дает нам возможность уютно сидеть в нем, слушать музыку или смотреть телевизор, наслаждаться скоростью. |
| But I heard you two were getting cozy and then left together. | Но я слышала, что вам двоем было уютно, а затем вы ушли вместе. |
| That doesn't sound too cozy... or does it? | Звучит не слишком уютно... Или нет? |
| Larchwood Avenue sounds cozy. | Ларчвуд авеню. Ларчвуд авеню, звучит уютно. |
| It's cozy here at home, too. | Впрочем, дома тоже уютно. |
| The real secret is to buy a house as cozy, - manageable as this one is. | Настоящий секрет - купить дом, такой же уютный и легко управляемый, как этот. |
| Cottage was on the other side of the road, and in a small grove on the premises No. 4 was placed a cozy wooden house Highlander. | Коттедж был на другой стороне дороги, и в небольшой роще на территории Nº 4 был сделан уютный деревянный дом Highlander. |
| The hotel is a building of unsurpassed architecture and particular hospitality, majestic outwardly and cozy inside - Zamok Leva Hotel is created for those, who perceive a subtle manner of really exclusive things. | Средоточие непревзойдённой архитектуры и особенного гостеприимства, величественный снаружи и уютный внутри - отель Замок Льва создан для тех, кто чувствует тонкий вкус действительно эксклюзивных вещей. |
| The term "cozy" was first coined in the late 20th century when various writers produced work in an attempt to re-create the Golden Age of Detective Fiction. | Термин «уютный детектив» впервые предложен в конце ХХ века, когда различные авторы писали романы в попытках возродить Золотой век детектива. |
| A cozy little fire going. | Горит маленький уютный огонек. |
| I'm sure Alex has a cozy little cell waiting for you. | Я уверен, у Алекс есть уютная, маленькая клетка, ожидающая тебя. |
| There's a lot to love about this place, but if you ask me, this cozy living area is a real dream. | Это просто замечательное место, но если вы спросите меня, то уютная жилая зона - это настоящая мечта. |
| A cozy coffee-house U Rytsarya is just the place to forget about the fuss and have an excellent time. | Уютная кофейня "У рыцаря" - это именно то место, где вы можете отвлечься от суеты и прекрасно провести время. |
| Cozy sauna and a real Russian bathhouse will help you to relax and the experienced hands of masseuse will help you to restore your strength. | Уютная сауна и настоящая русская баня помогут Вам расслабиться, а опытные руки массажиста восстановить свои силы. |
| The island of Manhattan is a cozy village... populated by more than seven million fascinating individuals... who all behave like they own the sidewalk. | Манхеттен - маленькая уютная деревушка... Здесь проживают 7 миллионов исключительно интересных людей... каждый из которых считает себя хозяином. |
| Or is it nice and cozy here. | Или здесь так приятно и удобно. |
| Yes, very cozy for a family. | Да, для семьи очень удобно. |
| They were very cozy on the couch, and they certainly weren't looking for her keys. | Они очень удобно устроились на диване, и уж точно они не ключи искали. |
| You were getting pretty cozy there with Ellis. | Удобно ты устроилась с Эллисом. |
| Nice and cozy hotel near by all the attracions Dublin has to offer in walking distance, and close to the pub district. | Расположен отель в центре города. Удобно для любого рода провождения свободного времени. |
| Guests at Hotel Azure will appreciate cozy and modern accommodations, furnished with flat-screen TVs, internet access and luxurious linens. | Гости отеля Azure по достоинству оценят уютные и современные номера, оснащенные плоскоэкранным телеыизором, доступом в Интернет и роскошным постельным бельем. |
| You are sure to remember romantic streets of Budapest, medieval castles, Gothic churches and cozy cafes for the whole life. | Романтические улицы Будапешта, средневековые крепости, готические соборы и уютные кафе запомнятся вам на всю жизнь. |
| Central Park and the Lincoln Center are within walking distance of this West Side boutique hotel, offering unique dining options, a 24-hour fitness center and cozy guestrooms with flat-screen TVs. | Центральный парк и Линкольн-центр находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля Upper West Side. Здесь гостей ожидают уникальные рестораны и кафе, круглосуточный фитнес-центр, а также уютные номера с телевизорами с плоским экраном. |
| Cozy holiday apartments very close to famous Konyaalti Beach in Antalya. There are 1, 2 or 3 bedroom apartmets for sale. | Уютные квартиры с 1,2,3 спальными комнатами в непосредственной близости от знаменитого пляжа Коньяалты в Анталье. |
| VIP-apartment in the very center of Astana is rent daily. Serviced apartment is really cozy and beautiful. | Уютные небольшие квартиры в тихом спокойном районе Астаны в посуточную аренду. |
| It appears that our slithering friend has found another warm and cozy hiding spot. | Похоже, наш скользкий друг нашел другое теплое и уютное местечко |
| It's so... cozy and intimate and... | такое... уютное, и интимное, и... |
| a charming, cozy little love nest where the lady will be comfortable. | Уютное гнёздышко с мягкой кроватью, где милую даму никто не побеспокоит. |
| So we'll take something cozy and intimate. | Тогда нам что-нибудь небольшое и уютное. |
| Ravda is a cozy seaboard villiage, situated 30 kilometers from Bourgas, 3 kilometers from the town of Nessebar and 5 kilometers south from the resorts Sunny Beach, Svet Vlas and Elenite. | Равда уютное приморское селение, каторое находится в 30 километрах от Бургаса, в трех километрах от городка Хесебыр и в 5 километрах южноее курортного комплекса "Слынчев Бряг" курортного села Св. Влас и курортного поселка "Елени". |
| When life was so cozy at home? | Когда жизнь дома была такой уютной? |
| In our cozy retreat, kept all neat and tidy, | В нашей уютной хижине, где всегда прибрано чисто, |
| From 8th of May from 12:00 till 0:00 on hollidays and 16:00 till 0:00 on weekdays, we suggest you to enjoy the sun rays on a cozy Summer Terrace of the Complex. | Ежедневно, начиная с 8 мая, с 12:00 до 0:00 по выходным, и с 16:00 до 0:00 по будням, предлагаем Вам насладиться солнечными лучами на уютной Летней Веранде комплекса. |
| Enjoy the friendly and cozy family atmoshere and tasty local and international dishes in our decorated cypriot village style restaurant tavern. | Насладитесь уютной и приятной атмосферой и вкусными блюдами местной и интернациональной кухни в ресторане-таверне, оформленной в кипрском традиционном стиле. |
| Villa Dr. Szontagh is often admired by its guests for its cozy atmosphere, elegance, attentive and friendly service. | Наши гости часто восхищаются уютной атмосферой виллы, ее элегантностью, внимательным и дружелюбным персоналом. |
| Relive the ancient and toning ritual of warmth in our relax oasis, a small but cozy space full of great intimacy. | Ощути древний и тонизирующий ритуал применения тепла в нашем оазисе расслабления, в маленьком, но уютном пространстве огромной объединяющей близости. |
| Not with me there, but there in your own cozy cone. | Не здесь со мной, а здесь в нашем уютном уголке. |
| As foreign breeders admit, even male cats are friends with each other; they don't divide territory and sleep embracing one another in a cozy bed place. | По наблюдениям зарубежных заводчиков, даже коты в питомниках дружат между собой, не делят территорию и спят в обнимку в уютном лежаке. |
| After unpacking and freshening up in your cozy room, relax in the gentle heat of the sauna. Or have a refreshing swim in the pool. | Распаковав свои вещи и приведя себя в порядок в Вашем уютном номере, Вы можете расслабиться в умеренной жаре сауны или окунуться в прохладную воду бассейна. |
| The last meeting of the company was held in the cozy restaurant in the center of Kiev, where MIP team has tasted Italian cuisine, discussed the results of 2008 and plans for 2009. | Последнее совещание компании в уходящем году прошло в уютном ресторане в центре Киева, где команда специалистов MIP вдоволь насладилась прелестями итальянской кухни, проанализировала итоги уходящего года и обсудила планы на 2009. |
| I've notified S.T.A.R. Labs to ready a cozy little cell for you, professor. | Я предупредил Лабораторию С.Т.А.Р., чтобы подготовили уютную маленькую камеру для вас, Профессор. |
| I booked a nice cozy room for you at the Don Jail. | Я забронировал тебе милую уютную комнатку в тюрьме Дон. |
| Someone must have promised Pearce quite a cozy position when he moved to the private sector. | Кто-то наверняка пообещал Пирсу довольно уютную должность, когда он перейдёт в частный сектор. |
| Yes, I had made the cage nice and cozy for her when... | Да, я сделала для него милую и уютную клетку, когда... когда он у меня появился |
| The floor is covered with laminated parquet again and the walls are impregnated with isolation materials creating a cozy atmosphere unaffected by the meteorological conditions. | Пол гостиной покрыт ламинированным паркетом, а стены облицованы изоляционными материалами, создающими уютную атмосферу, не зависящую от метеорологических условий. |
| To make the Residential Development pleasant and cozy, about 5530 sq. | Для создания приятного и уютного вида поселка предусмотрены около 5530 кв. |
| Erlich, thank you again for allowing me to occupy a corner of your cozy garage. | Эрлих, еще раз спасибо, что позволил занять уголок твоего уютного гаража. |
| Have a warm and cozy night! | }Уютного и теплого вам вечера! |
| Perhaps some European leaders really do believe that maintaining the Union's cozy prosperity justifies silencing ourselves on human rights and other issues that annoy the Kremlin. | Возможно, некоторые европейские руководители действительно полагают, что цель, которая заключается в поддержании уютного процветания Союза, оправдывает молчание о правах человека и других проблемах, раздражающих Кремль. |
| And then without enough information you leave the cozy confines of your ship? | А потом просто вылезло из своего уютного корабля? |
| We're even seeing it in cozy social democracies like Sweden, Finland and Germany. | Это происходит даже в таких уютных демократических странах, как Швеция, Финляндия и Германия. |
| All guests are welcome from March till the end of October in 233 double and 10 single cozy rooms with sea and park view. | Здесь ждут гостей с марта до конца октября и предоставляют в их распоряжение 233 двухместных и 10 уютных одноместных номеров с видом на море или парк. |
| You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. | Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях. |
| If you're looking for a new house, I got three cozy units available. | Если ищете новый дом, у меня есть три уютных домика. |
| Cozy homes for cozy heroes. | Уютные домики для уютных героев. |
| twin room with cozy and modern interior... | 2-х комнатный номер с уютным и современным интерьером... |
| The restaurant is located on the lower floor of the hotel, has a capacity up to 100 people, but to make it cozy enabled. | Ресторан расположен на нижнем этаже отеля, вместимостью до 100 человек, а сделать его уютным включен. |
| With its spa center, multifunctional pool, cozy restaurant and garden place, surrounded by beautiful nature, the Detelina Complex is an oasis for annual holiday and recreation for people of all age. | Своими спа центром, многофункциональным бассейном, уютным рестораном и большим парковым пространством, окруженный уникальной природой комплекс "Детелина"представляет собой оазис для отдыха и восстановления круглый год, обеспечивая все удобства и полный покой для своих посетителей. |
| It says, "Make me warm and toasty while I lay here warm and cozy," | В них говорится: "Согрей меня своим теплом, пока я нежусь под уютным одеялом." |
| Cafe equipped with a large plasma TV, music equipment, bar, a comfortable cozy corner. | Кафе оснащено большим плазменным телевизором, музыкальной аппаратурой, барной стойкой, уютным мягким уголком. |
| All this without forgetting the great sea views, on the beach, with cozy rooms and charming. | Все это, не забывая при этом о великой море, на пляже, с уютными номерами и очаровательными. |
| Find an escape from the city at this unique hotel, featuring an exotic Moroccan-style atmosphere along with an on-site restaurant and lounge, cozy guestrooms and easy access to attractions. | Скройтесь от городской суеты в этом уникальном отеле с марокканской атмосферой, а также рестораном, лаунджем и уютными номерами. |
| Only seconds from the theaters of Broadway and other top Manhattan attractions, this completely non-smoking hotel features an on-site bar, a DVD lending library and cozy guestrooms. | Этот отель с собственным баром, библиотекой DVD-дисков и уютными номерами находится всего в нескольких секундах от театров Бродвея и других главных достопримечательностей Манхэттена. |
| Recently renovated, the Hotel Cinque Giornate is an elegant 3-star residence near downtown Milan, convenient to the expressway and airport; you will appreciate the wide range of services available surrounded by the modern and cozy furnishings in the common rooms. | Недавно отремонтированный Отель «Cinque Giornate» - это элегантная 3-звездочная резиденция, расположенная неподалеку от исторического центра Милана, от которой удобно добираться как до кольцевой дороги, так и до аэропорта; в Вашем распоряжении гостиница с современным интерьером, уютными холлами и широким перечнем предоставляемых услуг. |
| You want me moving in comfortable, cozy circles, and I can't do that. | Ты хочешь, чтобы я двигался уютными проторенными тропками, а я не могу так. |
| We'll have time for a cozy catch-up later. | У нас еще будет время мило поболтать. |
| Cozy, homey and simple. | Мило, по-домашнему, и просто |
| It's nice and cozy. | Там мило и уютно вообще. |
| You two seem pretty cozy. What? | Вы так мило общаетесь. |
| Okay, nice and cozy. | Так, мило и удобно. |
| In 1971 he moved to London and joined Cozy Powell's band Hammer. | В 1974 году обосновался в Лондоне и стал участником группы Кози Пауэлла Hammer. |
| The enemy is moving in the direction of villages of Eredvi, Erneti, Zeman and Cozy... to kill civilians and establish control over the city. | Противник движется по направлению сёл Эредви, Эрнети, Земани и Кози... с целью уничтожения мирного населения и установления контроля за городом. |
| After Cozy Powell decided to fold Hammer, Murray and Airey joined a revamped version of the British jazz rock band Colosseum, named Colosseum II. | После того как Кози Пауэлл решил распустить группу Наммёг, Маррей и Эйри присоединились к обновлённой версии британской джаз-роковой группы Colosseum, названной Colosseum II и возглавленной барабанщиком Джоном Хайсмэном. |
| The LP notes mistakenly credit drums on "Weiss Heim" to Bobby Rondinelli, when in fact they were performed by Cozy Powell. | В альбоме было ошибочно указано, что на ударных в «Weiss Heim» играл Бобби Рондинелли, в то время как на самом деле там играл Кози Пауэлл. |
| I'll order in from Cozy's. | Я закажу еду из "Кози". |