Cozy and comfortable feel here the guests of our city. | Уютно и комфортно чувствуют себя здесь гости нашего города. |
Isn't this cozy? | Ну разве это не уютно? |
I have got a phone full of photos of you guys all cozy'd up at the burger joint. | У меня телефон полон фоток, на которых вы уютно расположились у бургерной. |
Don't you think we're really cozy here? | Правда, здесь очень уютно? |
Cozy and warm on the rolling tide | Тепло и уютно в катящейся волне |
Lil Foster, he is steady and sure and as cozy as a blanket. | Младший Фостер, спокойный и уверенный, уютный как одеяло. |
We want to have a nice cozy birthday. | Мы хотим иметь прекрасный, уютный день рождения. |
Modern business-center is just beside the meeting room of our hotel. Cozy restaurant will offer European and Ukrainian cuisine and can accommodate up to 200 people. | Уютный ресторан с прекрасным видом на реку под управлением Семьи ресторанов «Козырная Карта» предлагает блюда европейской и украинской кухни и может принять до 200 гостей одновременно. |
The Enotel Golf (formerly known as Hotel do Santo) is a cozy hotel with large spaces. | Enotel Golf (прежде известный как Hotel do Santo) - уютный просторный отель. |
Cozy and gourmet meeting point, our panoramic restaurant offers a cuisine both traditional and innovative, based on specialities from Normandy and Brittany. | Этот уютный панорамный ресторан привлекает истинных гурманов, здесь подают как традиционные, так и инновационные блюда, основанные на кулинарных традициях Нормандии и Бретани. |
Because the good cuisine and cozy environment in the restaurants that I visit, are of great significance. | Потому, что хорошая кухня и уютная обстановка в ресторанах, которые я посещаю, имеют исключительное значение. |
With its cozy and nice atmosphere it is an ideal place for having unforgettable time. | Уютная обстановка в сочетании с кулинарными искушениями от шеф-повара гарантируют незабываемые моменты независимо от случая. |
Cozy modern Two Bedroom Apartment is conveniently located in the absolute center of Kiev in just few steps away from Khreschatyk... | Уютная современная трехкомнатная квартира, расположенная в самом центре Киева, всего в пяти минутах ходьбы от Дворца спорта... |
The old bed is cozy and white... | Старая кровать, светлая и уютная... |
Cozy trendy Studio Apartment renovated in High-Tech style located right in the center of Kiev in just 10 min. | Стильная уютная однокомнатная квартира выполненная в стиле High-Tech находится в самом центре Киева, всего в 10 мин. |
I don't know why it happened... but one night, we lit a fire, and... got cozy. | Я не знаю как это произошло... и одной ночью, мы зажгли камин, и... было удобно. |
The danger is that the interim administration may hand out contracts to those well connected in Washington or the rich westernized Baghdad elite that gets cozy with whatever government is in power. | Опасность состоит в том, что временная администрация может раздавать контракты тем, у кого хорошие связи в Вашингтоне или богатой элите Багдада с западным образом жизни, которым удобно при любом правительстве, стоящем у власти. |
Well, that's cozy, or convenient. | Как удобно или удачно. |
This should keep you nice and cozy until we bring this Dragon Rider nonsense to its horrifying conclusion. | Здесь тебе будет удобно и уютно, пока эта ерунда с Драконьми всадниками не подойдет к своему ужасающему концу. |
Nice and cozy hotel near by all the attracions Dublin has to offer in walking distance, and close to the pub district. | Расположен отель в центре города. Удобно для любого рода провождения свободного времени. |
Magazines, cozy chairs, mimosas? | Э, журналы, уютные кресла, мимозы? |
I'm really feeling these sheets - very cozy. | Мне очень нравятся эти простыни - очень уютные. |
Guests at Hotel Azure will appreciate cozy and modern accommodations, furnished with flat-screen TVs, internet access and luxurious linens. | Гости отеля Azure по достоинству оценят уютные и современные номера, оснащенные плоскоэкранным телеыизором, доступом в Интернет и роскошным постельным бельем. |
Hotel "Harmony" - is organization department of branch establishment PA "Znamya". Hotel "Harmony" is a part of a medical-hotel complex, gives cozy, comfortable numbers of the highest, first, second and third category. | Гостиница "Гармония" - структурное подразделение ДП ПО "Знамя", входящее в состав медико-гостиничного комплекса, предоставит уютные, комфортабельные номера высшей, первой, второй и третьей категории. |
Cozy holiday apartments in Mahmutlar City Centre with permanent sea view and with the largest city park in the front. | Уютные квартиры в центре Махмутлара с видом на море и с крупнейшим городским парком напротив. |
The cozy blanket, when you got a fever. | Уютное одеяло, когда ты в лихорадке. |
The hotel bar is a cozy spot for reading a book or enjoying a glass of wine. | Бар отеля - уютное место, где можно почитать книгу или выпить бокал вина. |
There's a lot to love about this place, but if you ask me, this cozy living area is a real dream. | Здесь многое может понравиться, но, на мой взгляд, это уютное местечко - настоящая мечта. |
It appears that our slithering friend has found another warm and cozy hiding spot. | Похоже, наш скользкий друг нашел другое теплое и уютное местечко |
Ravda is a cozy seaboard villiage, situated 30 kilometers from Bourgas, 3 kilometers from the town of Nessebar and 5 kilometers south from the resorts Sunny Beach, Svet Vlas and Elenite. | Равда уютное приморское селение, каторое находится в 30 километрах от Бургаса, в трех километрах от городка Хесебыр и в 5 километрах южноее курортного комплекса "Слынчев Бряг" курортного села Св. Влас и курортного поселка "Елени". |
Reception and assistance on the spot - Washing Machine - Color TV - Air conditioning - Safe, comfortable and cozy apartments, ideal for your holidays in Sardinia, relaxing and rest. | Прием и оказание помощи на месте - Стиральная машина - Цветной телевизор - кондиционер - безопасной, комфортной и уютной квартиры, идеальным для вашего отдыха на Сардинии, отдыха и покоя. |
The hotel itself is situated in a cozy Ulysses Valley in five steps from the sea and next to a river flows, where the shade of willow trees, you can organize a barbecue on the nature or barbecue. | Сам отель Одиссей расположен в уютной долине в пяти шагах от моря а рядом протекает речка, где в тени ивовых деревьев Вы сможете организовать шашлык на природе или барбекю. |
What can be greater then a talk about wine, with a glass of this particular wine, in the cozy atmosphere of a club. | Что может быть лучше, чем разговор о вине с бокалом этого самого вина в уютной клубной атмосфере. |
Enjoy the friendly and cozy family atmoshere and tasty local and international dishes in our decorated cypriot village style restaurant tavern. | Насладитесь уютной и приятной атмосферой и вкусными блюдами местной и интернациональной кухни в ресторане-таверне, оформленной в кипрском традиционном стиле. |
designed as a cozy wooden cottadge inside and with a real Russian stove invites you to taste dishes cooked on old-time recipes: nourishing mushroom soup of boletus directly from the stove, crips golden draniki - the best in the city! | Славянский "Трактир на Парковой" с интерьером уютной деревенской избы и настоящей русской печкой приглашает Вас попробовать блюда, приготовленные по старинным рецептам: борщ холодный по-купечески, наваристый грибной суп из боровиков прямо из печки, хрустящие золотистые драники - самые лучшие в городе! далее... |
He lives in a little cozy house. | Он живёт в маленьком уютном доме. |
Relive the ancient and toning ritual of warmth in our relax oasis, a small but cozy space full of great intimacy. | Ощути древний и тонизирующий ритуал применения тепла в нашем оазисе расслабления, в маленьком, но уютном пространстве огромной объединяющей близости. |
The last meeting of the company was held in the cozy restaurant in the center of Kiev, where MIP team has tasted Italian cuisine, discussed the results of 2008 and plans for 2009. | Последнее совещание компании в уходящем году прошло в уютном ресторане в центре Киева, где команда специалистов MIP вдоволь насладилась прелестями итальянской кухни, проанализировала итоги уходящего года и обсудила планы на 2009. |
In a little cottage cozy | В уютном теплом коттедже... |
Stop by for coffee or high tea in the afternoon, a cocktail before you enjoy our culinary delights or an after dinner drink: our cozy hotel bar beckons you to linger for a while. | Свой послеобеденный кофе, аперитив перед кулинарными изысками или дигестив Вы можете выпить в уютном и заманчивом баре нашего отеля. |
I've notified S.T.A.R. Labs to ready a cozy little cell for you, professor. | Я предупредил Лабораторию С.Т.А.Р., чтобы подготовили уютную маленькую камеру для вас, Профессор. |
You will find a home like-style cozy atmosphere in our hotel. | У нас вы найдете - по-домашнему уютную атмосферу. |
The floor is covered with laminated parquet again and the walls are impregnated with isolation materials creating a cozy atmosphere unaffected by the meteorological conditions. | Пол гостиной покрыт ламинированным паркетом, а стены облицованы изоляционными материалами, создающими уютную атмосферу, не зависящую от метеорологических условий. |
The devil takes such cozy forms. | Дьявол может превратиться даже в такую уютную вещь. |
AND SEE THAT SHE HAS THE NICE, COZY LITTLE CELL THAT SHE HAD BEFORE. | И проследите, чтобы ей выделили ту же самую уютную маленькую камеру. |
Now we have to reach beyond the cozy circle of our Western friends. | Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей. |
You only have a few more nights to recharge your batteries and enjoy the comfort of your cozy beds. | У вас есть только несколько ночей, чтобы зарядиться энергией и наслаждаться комфортом уютного места. |
Have a warm and cozy night! | }Уютного и теплого вам вечера! |
In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us. | Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас. |
Now we have to reach beyond the cozy circle of our Western friends. | Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей. |
Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. | Вашим притворством будете предаваться в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами. |
You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. | Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях. |
15 cozy and stylish holiday apartments in Oba, Alanya. | 5 уютных квартир в одном из элитных районов Алании, Оба. |
Because the engine remains as powerful as before, besides the specificity of aerodynamics are now taken into account in the outlines, they have become smoother and swifter, but inside there are now much more cozy nooks. | Ибо мотор остался таким же мощным, к тому же в линиях теперь учтены тонкости аэродинамики, они стали более плавными и стремительными, а вот внутри появилось намного больше уютных уголков. |
And I'm not talking about the couple of cozy meetings I've organized to which hardly anybody turned up | Я говорю не о паре уютных собраний, организованных мной, на которые все равно никто не ходит, а об учебе. |
twin room with cozy and modern interior... | 2-х комнатный номер с уютным и современным интерьером... |
Good cuisine with baking of our own confectionary shop, night lamps, carefully suggested plaids and polite waiters make your meal cozy. | Уютным застолье делают хорошая кухня с выпечкой из собственного кондитерского цеха, ночные фонарики, заботливо предложенные пледы и вежливые официанты. |
The complex has at its disposal a reception, a cozy restaurant with chimney and panoramic terrace, a children playground and a beautiful garden. | Комплекс располагает приемной, уютным рестораном с камином и панорамной террасой, детской площадкой для игр и парком для прогулок. |
It says, "Make me warm and toasty while I lay here warm and cozy," | В них говорится: "Согрей меня своим теплом, пока я нежусь под уютным одеялом." |
Our hotel in Kyiv gives You the most cozy and comfortable rooms. | Отель "Спорт" поможет сделать Ваш деловой визит в Киев уютным и комфортным. |
Find an escape from the city at this unique hotel, featuring an exotic Moroccan-style atmosphere along with an on-site restaurant and lounge, cozy guestrooms and easy access to attractions. | Скройтесь от городской суеты в этом уникальном отеле с марокканской атмосферой, а также рестораном, лаунджем и уютными номерами. |
Only steps away from New York City's main attractions, including the theaters of Broadway, this newly renovated landmark hotel features cozy accommodations and modern amenities, in the heart of all... | Этот отреставрированный отель-достопримечательность располагает уютными номерами с современным оборудованием и находится в нескольких шагах от главных достопримечательностей, в число которых входят... |
Only seconds from the theaters of Broadway and other top Manhattan attractions, this completely non-smoking hotel features an on-site bar, a DVD lending library and cozy guestrooms. | Этот отель с собственным баром, библиотекой DVD-дисков и уютными номерами находится всего в нескольких секундах от театров Бродвея и других главных достопримечательностей Манхэттена. |
Recently renovated, the Hotel Cinque Giornate is an elegant 3-star residence near downtown Milan, convenient to the expressway and airport; you will appreciate the wide range of services available surrounded by the modern and cozy furnishings in the common rooms. | Недавно отремонтированный Отель «Cinque Giornate» - это элегантная 3-звездочная резиденция, расположенная неподалеку от исторического центра Милана, от которой удобно добираться как до кольцевой дороги, так и до аэропорта; в Вашем распоряжении гостиница с современным интерьером, уютными холлами и широким перечнем предоставляемых услуг. |
You want me moving in comfortable, cozy circles, and I can't do that. | Ты хочешь, чтобы я двигался уютными проторенными тропками, а я не могу так. |
We'll have time for a cozy catch-up later. | У нас еще будет время мило поболтать. |
They certainly look cozy. | Она действительно выглядит мило. |
Cozy, homey and simple. | Мило, по-домашнему, и просто |
It's nice and cozy. | Там мило и уютно вообще. |
You two seem pretty cozy. What? | Вы так мило общаетесь. |
He also replaced Cozy Powell in Bedlam (where he played with the brothers Dave and Denny Ball, plus singer Frank Aiello). | Он также заменил Кози Пауэлла в группе Bedlam (где он играл с братьями Дэйвом и Дэнни Болл и вокалистом Франком Аиэлло). |
The enemy is moving in the direction of villages of Eredvi, Erneti, Zeman and Cozy... to kill civilians and establish control over the city. | Противник движется по направлению сёл Эредви, Эрнети, Земани и Кози... с целью уничтожения мирного населения и установления контроля за городом. |
The LP notes mistakenly credit drums on "Weiss Heim" to Bobby Rondinelli, when in fact they were performed by Cozy Powell. | В альбоме было ошибочно указано, что на ударных в «Weiss Heim» играл Бобби Рондинелли, в то время как на самом деле там играл Кози Пауэлл. |
Ex-Rainbow drummer Cozy Powell handled drums on "Slow Dancer" and "Like I've Never Been Gone." | Бывший барабанщик Rainbow Кози Пауэлл играл в «Slow Dancer» и «Like I've Never Been Gone». |
Ms. Julia Muntu, Managing Director, Cozy Homes and Truworth-Uganda Ltd., Uganda | Г-жа Джулия Мунту, управляющий директор, "Кози хоумс" и "Трууорт-Уганда лдт.", Уганда |