Английский - русский
Перевод слова Cozy
Вариант перевода Уютно

Примеры в контексте "Cozy - Уютно"

Примеры: Cozy - Уютно
It is like a soft fur coat that keeps you warm and cozy. Она как мягкая шуба, в которой тепло и уютно.
Found us a nice spot, got real cozy with each other. Мы нашли местечко, уютно устроились.
I don't know if she was working or what, but she and Shauna seemed pretty cozy. Не знаю, была ли она на работе или как, но, кажется, им с Шоной было довольно уютно.
Realtors prefer the term "cozy." Риелторы предпочитают термин "уютно".
Got a decent-size conference room... not as big as Hamlin's, but, you know, it's cozy. Получила достойный-Размер зала... не такой большой, как Хэмлин, но, вы знаете, это уютно.
It's cozy, don't you think, Jackie? Здесь уютно, правда, Джеки?
And I... and I know exactly who the "he" is who makes you feel all cozy. И я... я знаю точно кто был этим человеком, кто заставлял чувствовать тебя уютно.
I mean, it's so light and cozy, isn't it? Тут так светло и уютно, согласна?
That doesn't sound too cozy... or does it? Звучит не слишком уютно... Или нет?
The roof leaks, but... it's kind of cozy, right? Крыша протекает, но... здесь вроде как уютно, не так ли?
The room is so cozy, and the potpies are to die for. Здесь так уютно, а за мясное фрикасе можно умереть!
We were just laying there all warm and cozy, in the blankets, snuggled up next to each other. Мы просто лежали там все было тепло и уютно в одеяле, прижимаясь друг к другу
I just realized how... Big and scary the world is and how cozy and safe this little place is. Я только что понял как огромен и страшен этот мир и как уютно и безопасно это чудное местечко
If by "cozy," you mean "small and smelly," then, yes! Если "уютно" значит "тесно и воняет", то, да!
My new library, my new bed, the TV, and it's... it's very cozy, isn't it, Hailey? Новая библиотека, новая кровать, телевизор, и тут... тут очень уютно, правда же Хейли?
Cozy and comfortable feel here the guests of our city. Уютно и комфортно чувствуют себя здесь гости нашего города.
Larchwood Avenue sounds cozy. Ларчвуд авеню, звучит уютно. ( Лиственничная)
Larchwood Avenue sounds cozy. Ларчвуд авеню. Ларчвуд авеню, звучит уютно.
It's cozy here at home, too. Впрочем, дома тоже уютно.
You cozy in there? Подожди. Тебе уютно там?
Well, it's actually not that cozy. Ну, не очень-то уютно.
So, this is cozy. У вас тут уютно.
As laboratories go, this one's rather cozy. Для лаборатории здесь довольно уютно.
It's actually pretty cozy in here. Здесь вообще-то довольно уютно.
Well, it's quite cozy. Да тут весьма уютно.