Английский - русский
Перевод слова Cousins
Вариант перевода Родственники

Примеры в контексте "Cousins - Родственники"

Примеры: Cousins - Родственники
Closest family members are cousins on his mother's side. Ближайшие родственники - кузены по материнской линии.
The green room is where second cousins go, agents, the girls with the band. В зеленой комнате обычно собираются подружки музыкантов, дальние родственники.
Which means the two of you are third cousins. А это значит, что вы дальние родственники.
His sisters and cousins may have some influence but the final decision rests with the parents. Его сестры и двоюродные родственники могут оказывать некоторое влияние, но окончательное решение принадлежит родителям.
These are our cousins, hugh and carmela. Это наши двоюродные родственники, Хью и Кармелла.
Everyone has distant cousins who are odd. У всех есть дальние родственники с причудами.
Sue went on one of those ancestry Web sites, and she discovered that Dave and I are third cousins. Сью покопалась на одном из сайтов с родословными и обнаружила, что мы с Дейвом дальние родственники.
I got to see all my cousins, and there was cake, so... Были все мои дальние родственники, и был торт, так что...
Uncles, aunts, first cousins, Gwen's parents, of course... and any siblings or other relatives who'd like to come. Дяди, тети, кузены, родители Гвен, конечно же, и любые родственники, которые захотят прийти.
The extended family includes other relations such as uncles, aunts, cousins, nieces, nephews, grandparents and other relations. В состав расширенной семьи входят и другие родственники: дяди, тети, двоюродные братья и сестры, племянницы и племянники, дедушки и бабушки и т.д.
That's beautifully put, but you're family, right? Cousins? Очень остроумно, но вы вроде как родственники?
Your cousins are sick, man. У тебя чумовые родственники.
If these aren't our guys, they're probably cousins, kinfolk of some kind. Если это не наши парни, то они возможно их кузены, родственники или что-нибудь в этом духе.
16.1 The family in Vanuatu includes the extended family which consists of the children's grandparents, aunts, uncles, cousins and in-laws. В Вануату понятие "семья" означает расширенную семью, в которую входят бабушки и дедушки, тети и дяди, двоюродные братья и сестры, а также родственники со стороны мужа и жены.
This usually begins with the two fathers, followed by the two mothers, then the siblings, uncles, aunts and cousins; even distant relatives are included in the milni, which symbolizes the unification of the two clans. Обычно это начинается с обоих отцов, затем подключаются две матери, потом братья и сестры, дяди, тети и двоюродные и т. д. братья и сестры; даже дальние родственники включены в мильни, символизирующую объединение двух родов.
Cousins get married all the time. Дальние родственники женятся все время.
Like an actor. Well, we are kind of cousins - by dead relatives. Оказывается, что мы родственники по мертвецкой линии.
I mean, they're like monster cousins or something. А они хоть и двоюродные, но родственники.
That insect-eating shrews have cousins that took to the air in search of insects, bats. Эти питающиеся насекомыми землеройки - близкие родственники летучих мышей, которые ловят насекомых в воздухе.
What? - They're cousins, identical cousins... Они родственники, братья-близнецы...
One, when those teachers are doing that, there's the obvious benefit - the benefit that now their students can enjoy the videos in the way that my cousins did. В том, что учителя так поступают, есть очевидное преимущество, которое состоит в том, что теперь их ученики могут так же использовать эти видео, как и мои родственники.