| My mother says we're distant cousins but I could never follow the genealogy. | Мама говорит, что мы родственники, но я не проверял |
| You aren't really cousins, are you? | Вы ведь с ним не родственники? |
| One, when those teachers are doing that, there's the obvious benefit - the benefit that now their students can enjoy the videos in the way that my cousins did. | В том, что учителя так поступают, есть очевидное преимущество, которое состоит в том, что теперь их ученики могут так же использовать эти видео, как и мои родственники. |
| Yet, in this land of violence and chaos, you can hear hidden laughter swaying the trees. Who are these cousins? | И здесь, на этой земле насилия и хаоса можно услышать затаенный смех, колышущий листву деревьев.\ Кто же они, эти родственники? |
| I got cousins all over the darn place, not that I'm saying that this fellow was a cousin, although who knows? | У меня тут повсюду родственники, не утверждаю, что этот тип тоже. |
| We are all descendant from Adam and Eve, then we are all cousins? | То есть мы все потомки Адама и Евы, и следовательно, все родственники? |
| Remember that French movie we tried to sneak into once - Dangerous Cousins? | Помнишь тот французский фильм, куда мы пытались пробраться, "Опасные родственники"? |
| Who are these cousins? | Кто же они, эти родственники? |
| My cousins are like feudal lords there. | Мои родственники там как феодалы. |
| You don't think they're cousins? | По-твоему, они не родственники? |
| Your cousins in Europe. | Твои родственники в Европе. |
| We're not really cousins. | А ведь мы не родственники. |
| What are you, cousins? | Вы что, родственники? |
| Your cousins are sick, man. | Твои родственники просто отпад. |
| Because we're cousins? | Потому что мы родственники? |
| Why are we cousins to the trees? | Почему мы родственники деревьев? |
| Your cousins, right? | Ваши родственники, да? |
| Even if we are cousins. | Хотя мы и родственники. |
| I got cousins down there. | У меня есть там родственники. |
| Because of you and me being cousins. | Потому что мы родственники. |
| Urban legends, Brunvand explains, are kissing cousins of myths, fairy tales and rumors. | Городские легенды Брунванд определяет как «близкие родственники мифов и волшебных сказок и слухов. |
| And it must certainly have had, in the far distant past, lizard ancestors and cousins that looked very much like it. | Несомненно, что в далёком прошлом предки и родственники современных ящериц выглядели очень похоже. |
| I saw it in the early days when I was uploading some of those videos on YouTube, and I realized that people who were not my cousins were watching. | Я также столкнулся с этим, когда загружал для них видео на YouTube и осознал, что их просматривают не только мои родственники. |
| Do you know what day it is today? It's your maternal grandfather, grandmother, uncles and your cousins death anniversary. | Они сказали мне не ходить в школу какой сегодня день? и родственники по материнской линии |
| We told everybody they're cousins. | Мы всем говорим, что они - наши родственники. |