Английский - русский
Перевод слова County
Вариант перевода Уездных

Примеры в контексте "County - Уездных"

Примеры: County - Уездных
The Ministry of Civil Affairs, NWCCW and other government agencies have carried out their own special anti-trafficking training of civil servants within the civil affairs system, heads of assistance stations and county governors as well. Министерство гражданской администрации, НРКДЖ и другие правительственные учреждения проводят собственную специальную подготовку в области борьбы с торговлей людьми для гражданских служащих, руководителей пунктов оказания помощи и глав уездных администраций.
Ten provincial hospitals, 20 county hospitals and approximately 200 ri clinics/hospitals were also assessed with respect to the quality of service delivery. Была также проведена оценка качества оказания услуг в 10 провинциальных больницах, 20 уездных больницах и примерно 200 клиниках/больницах ри.
Telemedicine service system was established linking the general hospitals and maternity hospital in the capital city with provincial and maternity hospitals and 200-odd county hospitals, by means of which consultations, lectures and directions for operation were provided. Была создана система оказания услуг с помощью телемедицины, связавшая больницы общего профиля и родильный дом в столице страны, больницы и родильные дома в провинциях и более 200 уездных больниц, обеспечив тем самым возможность организации консультаций, лекций и передачи указаний в отношении проведения операций.
With the aim to better promote the employment objectives at the local level, the Ministry of Social Solidarity and Family signed, in 2004, cooperation protocols with the Roma experts within the county governmental offices (prefecturi) and other interested non-governmental organizations addressing Roma issues. В целях всемерного содействия достижению намеченных ориентиров в области занятости министерство социальной солидарности и поддержки семьи подписало в 2004 году протоколы о совместной работе с экспертами по вопросам рома в составе уездных органов управления (префектур) и с другими заинтересованными неправительственными организациями, занимающимися проблематикой рома.
School inspectors for Roma, including of Roma origin, were designated within the 42 County School Inspectorates. В 42 уездных инспекторатах школ были назначены инспектора, в том числе из числа рома, которые отслеживают процесс обучения детей этого народа.
Responsible for conducting the judicial reform of 2006, when 16 city and county courts were transformed into 4 county courts. Отвечал за проведение судебной реформы 2006 года, когда 16 городских и уездных судов были преобразованы в 4 уездных суда.
The Government of each county initiates a yearly self-evaluation process, the result of which is subject to review and verification by Government at the provincial level, as well as to random checks by the Ministry of Education later on. По инициативе уездных органов власти в каждом уезде ежегодно проводится самостоятельная оценка ситуации, результаты которой затем рассматриваются и утверждаются властями на уровне провинции, а впоследствии выборочно проверяются Министерством просвещения.
WHO operations in the Democratic People's Republic of Korea cover all 208 counties in all 10 provinces of the country, including more than 7,000 hospitals and clinics in county subdivisions and all hospitals at the county, provincial and central levels. Операции ВОЗ в Корейской Народно-Демократической Республике охватывают все 208 уездов во всех десяти провинциях страны, включая более 7 тыс. больниц и клиник в уездных районах и все больницы на уездном, провинциальном и центральном уровнях.
The Ministry of Environment, through its County Environmental Departments should promote the drawing up or implementation of municipal waste management plans, and instruct county and municipal authorities to meet the set deadlines. Министерству окружающей среды через свои уездные департаменты окружающей среды следует содействовать разработке и осуществлению муниципальных планов управления отходами, а также направлять работу уездных и муниципальных органов власти в целях обеспечения выполнения ими установленных сроков.
From 2011 to 2012, elections to new terms of office for deputies to county and township people's congresses were held in 31 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government throughout China, producing some two million deputies at the county and township levels. В 2011-2012 годах в 31 провинции, автономном районе, городе центрального подчинения были проведены выборы в волостные и уездные собрания народных представителей, на которых были избраны депутаты в состав свыше 2 млн. волостных и уездных советов народных представителей двух уровней.
In counties and districts that do not meet the requirements for setting up a legal aid organ, the substantive organization of legal aid work is carried out by the county or district justice bureau. В тех уездах, где не имеется условий для создания структур по оказанию юридической помощи, работа по оказанию юридической помощи ведется в соответствии с конкретной организацией уездных (волостных) судебных органов.