Английский - русский
Перевод слова County
Вариант перевода Уездных

Примеры в контексте "County - Уездных"

Примеры: County - Уездных
The Government of the Republic may decide to declare a basic school and/or an upper secondary school a State school administered by the Ministry of Education or a county government. Правительство Республики может объявить какую-либо школу системы основного общего и/или среднего образования государственной и передать ее в ведение министерства образования или уездных органов власти.
There are 18 county and city courts and 3 administrative courts in Estonia with a total of 177 judges, and 3 circuit courts with 44 judges. В Эстонии имеются 18 уездных и городских судов и три административных суда, в которых в общей сложности работают 177 судей, а также три окружных суда, в составе которых работают 44 судьи.
The chairman of a circuit court has the right to include county or city court judges of the same circuit who have not participated in the hearing of the matter in the first instance. Председатель окружного суда имеет право включать в их состав уездных или городских судей того же округа, не принимавших участие в слушании дела в суде первой инстанции.
Mobilizing donor resources, WHO has supported the Ministry in improving 8 provincial, 89 county and 1,200 ri health-care facilities, in particular to meet the emergency and essential health service needs of women and children. Благодаря мобилизации ресурсов доноров ВОЗ помогла министерству в модернизации 8 провинциальных, 89 уездных и 1200 медицинских учреждений в ри, в частности в целях удовлетворения потребностей женщин и детей в неотложной помощи и оказании основных видов медицинских услуг.
The assessment also included visits to state shops, daily markets in province centres and 10 day farmers markets in county centres, thereby gaining insight into the level of food supplies and domestic prices. Оценка также включала посещение государственных магазинов, ежедневных рынков в провинциальных центрах и 10 сельскохозяйственных рынков в уездных центрах, в результате чего удалось ознакомиться с наличием продовольствия и местными ценами.
Essential medicines were provided to all paediatric and maternity hospitals and essential newborn care kits to 3 provincial hospitals, 30 county hospitals and 685 Ri clinics. Основными лекарственными средствами были обеспечены все детские больницы и родильные дома, а наборами основных материалов по уходу за новорожденными - 3 провинциальные больницы, 30 уездных больниц и 685 медпунктов уровня ри.
Third, improving hardware and software provision in township hospitals, community health service centres and county hospitals, training of generalist doctors, and ensuring access to basic medical and health-care services for the broad populace and in particular for the rural population. В-третьих, улучшить оснащение поселковых больниц, коммунальных медицинских центров и уездных больниц медицинским оборудованием и программным обеспечением, подготовку врачей общей практики и обеспечить доступ широких слоев населения к базовым медицинским услугам и особенно сельского населения.
The Office for Gender Equality has been coordinating the work of county commissions for gender equality and for this purpose implemented a number of activities and established and organised annual coordination meeting of the commissions. Управление по вопросам равноправия мужчин и женщин координирует работу уездных комиссий по вопросам равноправия мужчин и женщин, и в этих целях им был реализован ряд мероприятий и введена практика проведения ежегодных координационных совещаний представителей указанных комиссий.
The Office for Gender Equality of the Government of the Republic of Croatia coordinates the work of county commissions for gender equality, which have to report all their activities to the Office. Управление по вопросам равноправия мужчин и женщин при правительстве Республики Хорватии координирует деятельность уездных комиссий по вопросам гендерного равенства, которые должны представлять в Управление отчеты о проделанной работе.
As director of personnel of the court and prosecutors, it was the right appointment and dismissal of the investigators on the most important cases in district courts and municipal judges and members of the county district court. Заведуя личным составом суда и прокуратуры, оно получило право назначения и увольнения следователей по важнейшим делам в окружных судах, а также городских судей и членов уездных окружных судов.
Attending the seminar were staff from women's shelters in Tartu and Ida-Viru counties, county government officials from Jõgeva and Ida-Viru counties, officials of the Tallinn city government and the Ministry of Social Affairs and police officers and journalists. На семинаре присутствовали сотрудники женских приютов в уездах Тарту и Ида-Выру, должностные лица уездных органов в Йыегева и Ида-Выру, должностные лица городского правительства Таллина и Министерства социальных дел, а также сотрудники полиции и журналисты.
There had been 2,936 projects, of which 2,569 were township clinics, 207 county hospitals, 113 county-level health-care centers for women and children and 47 traditional Chinese medicine (ethnic) hospitals. 1,378 township clinics had been provided with basic medical equipments. В этой связи было осуществлено 2936 проектов, 2569 из которых касались строительства поселковых клиник, 207 - уездных больниц, 113 - уездных медицинских центров для женщин и детей и 47 - больниц традиционной (народной) китайской медицины. 1378 городских клиник были обеспечены основным врачебным оборудованием.
Following adoption of the draft Law of the Republic of Lithuania on Remuneration of Judges, salaries of judges will be regulated in accordance with rulings of the Constitutional Court of the Republic of Lithuania and salaries of judges of county courts will be increased by 16 per cent. После принятия проекта закона Литовской Республики об оплате труда судей размеры заработной платы судей будут устанавливаться в соответствии с решениями Конституционного суда Литовской Республики; при этом оклады судей в уездных судах увеличатся на 16%.
National Municipalities Association and County Environmental Departments of the Ministry of Environment. Программа должна осуществляться с помощью Национальной ассоциации муниципалитетов и уездных департаментов окружающей среды министерства окружающей среды.
National Agency for Social Benefits coordinates the County Agencies for Social Benefits, at local level, which are the institutions in charge with the payment of benefits. Национальное агентство социальных пособий координирует деятельность уездных агентств на местном уровне, которые являются учреждениями, отвечающими за выплату пособий.
In 2009, the Office conducted a tendering procedure for offering financial support to NGO projects in the area of "Strengthening Institutional Mechanisms - Training of County Commissions for Gender Equality". В 2009 году Управление провело тендер на оказание финансовой поддержки проектам НПО в области укрепления институциональных механизмов и обучения членов уездных комиссий по вопросам равноправия мужчин и женщин.
Every two to four years, the Ministry should organize independent auditing activities of the County Environmental Departments and regional Inspectorates in areas related to air, water, waste, and nature protection. Раз в два-четыре года министерству следует проводить независимые проверки уездных департаментов окружающей среды и региональных инспекций по вопросам, касающимся воздуха, водных ресурсов, отходов и охраны природы.
At the local level, public health is the responsibility of the 42 County Public Health Directorates (CPHDs), including the Bucharest Public Health Authority, as decentralized units of MPH. На местном уровне ответственность за состояние общественного здравоохранения возлагается на 42 уездных директоратов общественного здравоохранения (УДОЗ), включая Управление общественного здравоохранения Бухареста в качестве децентрализованной структуры МОЗ.
it appeared that a number of enumerators belonging to County Offices of MFA did not fully understand how to conduct a good interview and how to complete accurately the questionnaire. оказалось, что ряд счетчиков из уездных отделений МСХП неполностью представляли себе, как правильно проводить опрос и заполнять вопросник.
In 2005, the Office for Gender Equality of the Government of the Republic of Croatia established a Coordination of County Commissions for Gender Equality which is convened on an annual basis. В 2005 году Управление по вопросам равноправия мужчин и женщин при правительстве Республики Хорватии создало Комитет по координации деятельности уездных комиссий по вопросам гендерного равенства, заседания которого проходят на ежегодной основе.
The work of the courts is more precisely regulated by the Rules of County, City and Administrative Courts, the Rules of Tallinn City Court and the Rules of Circuit Courts, approved by a regulation of the Minister of Justice. Более подробно деятельность судов регулируется Регламентом уездных, городских и административных судов, Регламентом таллиннского городского суда и Регламентом окружных судов, которые были утверждены постановлением министерства юстиции.
A draft list is developed by a pricing committee which includes representatives of health insurance funds, the Estonian Medical Association, the Estonian Hospital Association, the Family Doctors' Association, the County Doctors' Board and the Ministry of Social Affairs. Проект перечня разрабатывается комитетом по ценообразованию, в состав которого входят представители фондов медицинского страхования Эстонской медицинской ассоциации, Эстонской ассоциации больниц, Ассоциации семейных врачей, Совета уездных врачей и министерства социальных дел.
The Ministry of Environment should evaluate the organization and work of the inspectorates and County Environmental Departments to ensure that they work efficiently and coherently, especially in implementing and enforcing the permitting system. Министерству окружающей среды следует провести оценку организации и работы инспекций и уездных департаментов окружающей среды в целях обеспечения эффективности и слаженности их работы, в особенности в части осуществления и контроля за функционированием системы выдачи разрешений.
there were evidence that the county Agricultural Registries were not properly being maintained; проявились недостатки в ведении уездных сельскохозяйственных регистров;
Four county hospitals were also connected to the Kangwon Provincial General Hospital and the Pyongyang Maternity Hospital through telemedicine facilities. Кроме того, четыре уездных больницы были подсоединены к сети телеметрического медицинского обслуживания Канвандоской провинциальной больницы общего профиля и Пхеньянского родильного дома.