Английский - русский
Перевод слова Counseling
Вариант перевода Консультирование

Примеры в контексте "Counseling - Консультирование"

Примеры: Counseling - Консультирование
Support for life-long learning of Roma who failed to complete any school, so as to increase their employability (including career counseling). Поддержка мер по предоставлению цыганам, которым не удалось закончить школу, возможностей обучения на протяжении всей жизни, с тем чтобы расширить возможности их трудоустройства (включая консультирование по вопросам профессиональной подготовки).
The goal of the proposal, namely the best possible support for victims, will be achieved on the basis of the two pillars of "counseling" and "financial assistance". Цель этого проекта, а именно оказание наилучшей помощи потерпевшим, предполагает использование двух методологий: психологическое консультирование и финансовая помощь.
Specific services that are provided at the 'Family Support Centres' are: day care, psychosocial and trauma counseling, medical reports and paralegal advice. К конкретным услугам, предоставляемым в центрах поддержки семьи, относятся дневной уход, психологическое консультирование и консультационная помощь при посттравматических состояниях, медицинское обследование и консультации среднего юридического персонала.
The main activities of the Employment Exchanges are registration, placement of job seekers, career counseling, vocational guidance and collection of labour market information. Основными направлениями деятельности бирж труда являются регистрация и устройство на работу лиц, ищущих работу, консультирование по вопросам развития карьеры, профессиональная ориентация и сбор информации о рынке труда.
The members of the Social Welfare Department, Myanmar Women's Affairs Federation, UNICEF, UNIAP, World Vision, and Save the Children have conducted several rehabilitation services such as counseling, healthcare, vocational training, and job search. Сотрудники департамента социального обеспечения и члены Федерации по делам женщин Мьянмы, представители ЮНИСЕФ, ЮНИАП, Организации по перспективам мирового развития и Федерации защиты детей оказывают услуги по реабилитации жертв в таких областях, как психологическое консультирование, медицинское обслуживание, профессиональное обучение и трудоустройство.
Supportive services may include referral to required services, i.e. mental health or addiction services, provision of purchased services i.e. counseling, respite or parenting program and connection of the family to community agencies for support. Вспомогательные услуги могут предполагать направление в необходимые службы, т.е. медицинские или наркологические службы, предоставление уже оплаченных услуг, т.е. консультирование, программа отдыха и обучения родителей, а также направление семьи в общинные учреждения с целью получения поддержки.
In FY2004, professional training for staff in charge of counseling was conducted in 44 prefectures, and training for staff of women's consulting office was conducted in three prefectures. В 2004 финансовом году в 44 префектурах были организованы курсы профессиональной подготовки для сотрудников, осуществляющих консультирование, и в трех префектурах были организованы курсы подготовки для сотрудников женских консультационных отделов.
In particular, the nationwide 'Women's Rights Hotline Week' is designated during 'the Campaign for Eliminating Violence against Women' to provide counseling regarding women's rights. В частности, в рамках кампании за ликвидацию насилия в отношении женщин проводится общенациональная Неделя "горячей линии прав женщин", в ходе которой осуществляет консультирование по вопросам прав женщин.
To ensure comprehensive treatment and care for all survivors of gender violence, including the provision of Post Exposure Prophylaxis to reduce the chances of HIV infection; treatment for the possibility of STD's and pregnancy as well as counseling. обеспечение комплексного лечения и ухода для всех лиц, переживших гендерное насилие, включая меры профилактики после контакта для уменьшения вероятности ВИЧ-инфицирования; профилактика ЗППП и беременности, а также консультирование;
Voluntary Counseling and Testing services are also available free of charge in public institutions and in some testing centres established by NGOs. Добровольное консультирование и тестирование также предоставляются бесплатно в государственных учреждениях и в некоторых центрах тестирования, созданных НПО.
Training Manuals are being developed for PMTCT, VCT and HIV/AIDS Infant Feeding Counseling. Ведется разработка учебных пособий по вопросам ППЗМР, ДКТ и ВИЧ/СПИДа, консультирование по вскармливанию младенцев.
Postgraduate degrees are offered in areas such as Missiology, Counseling and Consulting Psychology, and Education. Существует аспирантура по таким предметам, как миссионерство, консультирование, психология консультирования и педагогика.
Counseling and deliverance, referral to support facilities or centers, medical or legal assistance, support to recover financial credibility Консультирование и вынесение заключений, направление в учреждения и центры поддержки, медицинская или правовая помощь, поддержка в восстановлении финансовой состоятельности
In 2009, a number of targeted trainings were conducted for service providers and front-line workers in the areas of Training of Trainers, Care & Counseling, Male Advocacy, Leadership and Paralegal. В 2009 году был организован ряд целевых учебных курсов для поставщиков услуг и лиц, работающих непосредственно с населением, в таких областях, как подготовка инструкторов, уход и консультирование, защита интересов мужчин, обучение навыкам лидерства и параюридическая подготовка.
Is this an interview or relationship counseling? Это допрос или консультирование отношений?
Family counseling and community work; консультирование семей и общинная работа.
Sounds like you need some counseling. Похоже тебе нужно консультирование.
You need help, counseling. Тебе нужна помощь, консультирование.
Boarding, protection, counseling Проживание, защита, консультирование
I win couples counseling! Я выиграл консультирование пар!
Genetic counseling depends on an accurate diagnosis, determination of the mode of inheritance in each family, and results of molecular genetic testing. Генетическое консультирование зависит от точного диагноза, определения типа наследования в каждой семье, и результатов молекулярно-генетического тестирования.
Counseling (including subsequent counseling) Miscellaneous Консультирование (включая последующее консультирование)
She has been counseling students for the last 15 years. Эльпида отвечает за консультирование студентов по разным образовательным курсам, а также занимается вопросами вступительных требований, обрабатывает заявлениями абитуриентов.
Provision of room and board, counseling, health treatment and recovery, legal assistance, medical support including disease treatment, training for rehabilitation and independence, education for further schooling, helping entry into educational institutions and support to recover financial credibility Обеспечение жилья и питания, консультирование, проведение лечебно-восстановительных мероприятий, предоставление правовой и медицинской помощи, включая лечение заболеваний, обучение, направленное на реабилитацию и обретение самостоятельности, обучение с целью предоставить дополнительное образование, помощь в поступлении в учебные заведения и поддержка в восстановлении финансовой состоятельности
HAVE YOU TRIED A FAMILY INTERVENTION OR EXIT COUNSELING? Вы пробовали семейные интервенции консультирование по выходу?