Английский - русский
Перевод слова Counsel
Вариант перевода Юрисконсульт

Примеры в контексте "Counsel - Юрисконсульт"

Примеры: Counsel - Юрисконсульт
Counsel, Crimes against Humanity and War Crimes Section, Department of Justice of Canada. Юрисконсульт Секции по преступлениям против человечности и военным преступлениям, министерство юстиции Канады:
3.9 Counsel submits, that when the author's lawyer informed the Court that she could find no grounds to appeal the conviction, she was effectively withdrawing the author's appeal without the author being informed and, consequently, without his consent. 3.9 Юрисконсульт утверждает, что, уведомив суд об отсутствии оснований для обжалования приговора, адвокат автора фактически отозвала апелляцию автора без консультации с ним и соответственно без его согласия.
Associate White House counsel. Да. Младший юрисконсульт Белого дома.
Captain Beech is on our defense counsel staff. Капитан Бич наш штатный юрисконсульт.
Aceway Airlines' house counsel. Юрисконсульт авиакомпании "Эйсвей"
Corporation counsel was served today with a lawsuit., alleging police brutality. Юрисконсульт компании сегодня получил повестку, подан иск о необоснованной жестокости полиции.
3.5 Furthermore, counsel submits, that nearly nine years after the incidents in question,2 the fairness of the author's trial was severely prejudiced, due to the likelihood that witnesses called at the trial were less accurate in their recollection of events. 3.5 Кроме того, юрисконсульт заявляет, что то обстоятельство, что с момента соответствующих инцидентов прошло почти девять лет, крайне негативно сказалось на справедливости судебного разбирательства по делу автора вследствие того, что вызванные на суд свидетели могли менее точно воспроизводить события прошлого.
3.10 Although counsel did not specifically raise an allegation of a violation of any of the rights protected under the Covenant with respect to the sentence of 12 strokes of the birch, the facts of the case raise an issue under article 7 of the Covenant. 3.10 Хотя юрисконсульт конкретно не ссылается на нарушение тех или иных предусмотренных в Пакте прав в связи с приговором в виде 12 ударов розгами, данное обстоятельство позволяет поставить вопрос, подпадающий под сферу применения статьи 7 Пакта.
Parliamentary Counsel (1978-1980) Парламентский юрисконсульт (1978-1980 годы).
Counsel for Chile in: Юрисконсульт Чили в связи со следующим:
Of the 96 appeals, in 27 (28 per cent) staff members were represented by external private counsel; in 5 (5 per cent) by former or current staff members; and in 43 (45 per cent) staff members were self-represented. Из 96 апелляций интересы сотрудников в 27 делах (28 процентов) представлял внешний частный юрисконсульт; в пяти (5 процентов) - бывшие или действующие сотрудники; а в 43 (45 процентов) сотрудники самостоятельно представляли собственные интересы.
Mr. Stanley Wong, International competition law counsel, StanleyWongGlobal (SW Law Corporation) former Member and Director of Mergers and Monopolies Divisions, Competition Authority (Ireland) г-н Стэнли Вонг, международный юрисконсульт по антимонопольному законодательству, фирма "Стенли Вонг глобал", бывший сотрудник и директор отдела слияний и монополий в органе по вопросам конкуренции Ирландии
Pupil State Counsel, Northern Nigerian Government - 1966-1967; Младший юрисконсульт штата, правительство
1970 Federal Counsel, Ministry of Defence Федеральный юрисконсульт, министерство обороны
The Counsel for the Defence of Human Rights shall be informed of the arrest/detention. Юрисконсульт Комиссии по защите прав человека информируется об аресте/заключении под стражу.
As "house counsel" to the Foreign Affairs Ministry, the legal adviser exerts a major influence on the views and policies of the Ghana Government concerning international law. "штатный консультант" Министерства иностранных дел, юрисконсульт, имеющий большое влияние на позиции и политику правительства Ганы в области международного права.
Lastly, she states that there is no indication that the Court of Appeal made an inquiry as to whether the author had been duly advised of his counsel's intentions to withdraw the appeal. В заключение юрисконсульт указывает на отсутствие каких-либо признаков, свидетельствующих о том, что Апелляционный суд проводил расследование на предмет выяснения того, был ли автор надлежащим образом уведомлен о намерениях своего адвоката отозвать апелляцию.
1970-1981 Attorney, then from 1975, Senior Counsel, Legal Department, World Bank. 1970-1981 годы Юрисконсульт, а с 1975 года - старший советник юридического отдела Всемирного банка.
Lawyer, consulting barrister and counsel for the defence Адвокат, юрисконсульт и защитник
Special Counsel and Policy Adviser 2/99-7/2001 U.S. Department of State, Office of War Crimes Issues/Office of the Secretary of State (Detailed from the Department of Justice) февраль 1999 года - июль 2001 года: юрисконсульт по особым вопросам и политический советник, Государственный департамент, Отдел по вопросам военных преступлений/Канцелярия государственного секретаря (по назначению Департамента юстиции)
Previous positions include: counsel and attorney-at-law; and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation. Предыдущие должности: советник и адвокат; и главный юрисконсульт и корпоративный советник публичной корпорации.
5.2 Counsel states that the Constitutional Court's argument is inconsistent, since using a lawyer has nothing to do with safeguarding the right of defence or with the parties' technical knowledge, for which counsel remains responsible. 5.2 Адвокат заявляет, что выдвинутый Конституционным судом аргумент является несостоятельным, поскольку пользование услугами адвоката не имеет ничего общего с гарантией соблюдения права на защиту или наличием у сторон надлежащих специальных знаний, за что продолжает нести ответственность юрисконсульт.
The State party's observations concerning the admissibility of the communication were received on 24 April 1998, and counsel's comments thereon on 3 August 1998. Counsel supplied supplementary comment on 7 June 2000, upon which the State party commented on 26 September 2000. Замечания государства-участника в отношении приемлемости этого сообщения были получены 24 апреля 1998 года, а замечания юрисконсульта - 3 августа 1998 года. 7 июня 2000 года юрисконсульт представил дополнительные замечания, которые были прокомментированы государством-участником 26 сентября 2000 года.
Several countries use similar designations such as Senior Counsel, State Counsel, Senior Advocate, and President's Advocate. Некоторые страны используют аналогичные обозначения, такие как старший юрисконсульт, государственный советник, старший адвокат и адвокат президента.
State Counsel to Principal State Counsel, Attorney General's Office, Office of Director of Public Prosecutions (1974 - 1984). Государственный юрисконсульт при главном государственном юрисконсульте, Управление Генерального прокурора Генеральной прокуратуры (1974 - 1984 годы)