Английский - русский
Перевод слова Cotton
Вариант перевода Хлопок

Примеры в контексте "Cotton - Хлопок"

Примеры: Cotton - Хлопок
Virtually indestructible yet it breathes like Egyptian cotton. Его практически невозможно уничтожить. а воздух пропускает, как египетский хлопок.
Perhaps cotton is a good example. Пожалуй, наглядным примером в этом плане является хлопок.
The rice and cotton represent sustenance and livelihood. Рис и хлопок представляют хлеб насущный и средства к существованию.
Major export crops include coffee, sugar, shrimp and cotton. К числу основных статей экспорта относятся кофе, сахар, креветки и хлопок.
Ten million Africans depend on cotton for their livelihoods. Хлопок является основным источником средств существования для 10 млн. африканцев.
The problems relating to specific commodities like cotton and cocoa would require differentiated approaches. Проблемы, связанные с конкретными сырьевыми товарами, такими как хлопок и какао, потребуют принятия дифференцированных подходов.
Another is to begin negotiations on ending trade tariffs on cotton. Другим важным элементом является готовность приступить к переговорам об отмене торговых тарифов на хлопок.
Millet, sorghum, rice, peanuts and cotton. Просо, сорго, рис, арахис и хлопок.
We're not cutting cotton subsidies. Мы не срезаем субсидии на хлопок.
You know, this cotton, it's organic, I'm pretty sure. Знаешь, этот хлопок... я уверен, что он природный.
Working a field and picking cotton like a lowly hand. Работать в поле и собирать хлопок как поденщик.
It's just cotton balls on toilet paper rolls. Это просто хлопок в рулон туалетной бумаги.
Socks:one pair, cotton, argyle, blue. Носки: одна пара, хлопок, узор ромбиком, синие.
You should never tumble-dry a cotton and linen mix. Не стоит сушить в машинке хлопок со льном.
He said this cotton was really nice to use so we bought a lot of them... Говорил, что это очень приятный хлопок, мы купили много.
Equally, the industry had benefited from African materials such as cotton and leather. Аналогичным образом, эта индустрия использует африканские материалы, такие, как хлопок и кожи.
Men also produce cotton for export. Они также производят хлопок на экспорт.
The card targets medium-sized farmers with 5 to 20 hectares who grow wheat and cotton. Проект ориентирован на хозяйства средних размеров, 520 га, производящих пшеницу и хлопок.
Wheat, cotton, rice, millet and sugarcane are the major crops. Основными сельскохозяйственными культурами являются пшеница, хлопок, рис, просо и сахарный тростник.
Because of agricultural subsidy policies, however, cotton prices had been plummeting. Однако в связи с проводимой политикой субсидирования сельскохозяйственного производства наблюдается резкое падение цен на хлопок.
Trade-distorting subsidies such as those for cotton and sugar need to be addressed. Должен быть решен вопрос о таких искажающих торговый баланс субсидиях, как субсидии на хлопок и сахар.
But you refuse to buy our cotton, our cocoa and our other products. Между тем вы отказываетесь покупать наш хлопок, какао и другие продукты».
However, even though the EU and the United States have promised a reduction of domestic subsidies for cotton, no specific dates were set. Однако, хотя ЕС и Соединенные Штаты Америки обещали сократить внутренние субсидии на хлопок, конкретные сроки не были определены.
I am thinking in particular of cotton. В частности, я имею в виду хлопок.
Protectionist measures and subsidies for agricultural products such as cotton, sugar and wheat seriously compromise the competitive capacity of our farmers. Протекционистские меры и субсидии для таких сельскохозяйственных продуктов, как хлопок, сахар и мука, серьезно подрывают конкурентоспособность наших фермеров.