The cotton sector in Africa is critical to the provision of sustainable rural livelihoods and the economic development of these countries. |
Хлопковый сектор в Африке является важнейшим устойчивым источником средств к существованию для сельского населения и экономического развития этих стран. |
A cotton ball with traces of insulin found in his room. |
Хлопковый шарик со следами инсулина был найден в его комнате. |
I remember you said that you saw red flowers and cotton fibers on the day of your abandonment. |
Вы сказали, что в день, когда вас оставили, вы видели красные цветы и хлопковый пух. |
He never wore anything else in public during the last 20 years of his life, using a heavy wool suit in the winter and a light cotton suit in the summer. |
Он не надевал ничего другого в публичных местах в течение последних 20 лет жизни, чередуя тёплый шерстяной костюм зимой и лёгкий хлопковый - летом. |
Before the wool bonnet, put him the cotton one. |
Прежде чем надеть ему шерстяной чепчик, надень ему хлопковый! |
Up to 2010, the energy efficiency scale for washing machines is calculated based on a cotton cycle at 60 ºC (140 ºF) with a maximum declared load. |
Для стиральных машин энергоэффективность вычислена используя хлопковый цикл при температуре 60 ºC (140 ºF) с максимальным заявленным весом белья (типично 6кг). |
In the late 1940s, he moved to St. George, Utah, where he found an old cotton mill, ideal for his juice plant, but he was again hampered by local health department regulations. |
В конце 1940-х Уокер переехал в Сент Джордж, штат Юта, где нашел старый хлопковый завод, идеальная площадка для его сокового завода, но его снова удержали правила местного департамента здоровья. |
Mike, don't you think it's funny... that we find a stray cotton ball in the bedroom? |
Майк, тебе не кажется, что это смешно... что мы нашли потерянный хлопковый шарик в спальне? |
By the middle of the 19th century, the Cotton Belt extended from Maryland to East Texas. |
К середине 1800-х годов хлопковый пояс простирался от Виргинии до восточного Техаса. |
In 1958, the National Cotton Council garnered the Congressional support to create the USDA Boll Weevil Research Lab. |
В 1958 году Национальный хлопковый Союз (National Cotton Council) при поддержке Конгресса США добился создания при Минсельхозе США специализированной лаборатории USDA Boll Weevil Research Lab. |
Where did you come from, Cotton Eye Joe? |
И откуда же ты пришел Хлопковый Глаз Джо? |
At about the same time the Kinmans acquired a rifle, known as "Old Cotton Bale," that Seth kept throughout his life. |
Примерно в это же время Кинмэны приобрели винтовку, известную как «Старый Хлопковый Тюк», которую Сет хранил всю свою жизнь. |
Who invented the cotton gin? |
Кто придумал хлопковый джин? |
The world's largest inland cotton compress was located in Greenville until it was destroyed by fire in the mid-1900s. |
В Гринвилле находился крупнейший хлопковый компрессор, уничтоженный пожаром в середине 1900-х годов. |
This -196 ºC (-321 ºF) cold liquid may be sprayed on the diseased tissue, circulated through a tube called a cryoprobe, or simply dabbed on with a cotton or foam swab. |
Это ледяная, минус 196º по Цельсию, жидкость может распыляться на поражённую ткань, передаваться через тонкую трубку, называемую криозондом, или просто быть нанесена на хлопковый или пенообразный тампон. |
In the 1970s and 1980s, pomegranate refining factory, cotton factory, milk production plant, bread making plant, grape products refinery plants were built. |
В 1970-х и 1980-х годах были построены завод по переработке граната, хлопковый завод, завод по производству молока, хлебопекарный завод, заводы по переработке виноградной продукции. |
This funky purple colour has joined the ever-popular classic range. Made from 100% Cotton in the ribbed style. |
Наша популярная коллекция классического белья пополнилась новой моделью: стильный фиолетовый цвет и 100% хлопковый трикотаж в рубчик. |
I will always remember the red flowers on the ground and the cotton fibers floating in the air. |
Я навсегда запомнила красные цветы и хлопковый пух в воздухе. |
The Cotton Club was a night club in New York City in the 1920s and 1930s. |
Коттон-клаб (англ. Cotton Club - «Хлопковый клуб») - ночной клуб, существовавший в Нью-Йорке в 1920-1940 годах. |
Carnival Memphis, formerly known as the Memphis Cotton Carnival, is an annual series of parties and festivities in June that salutes various aspects of Memphis and its industries. |
Карнавал Мемфиса, ранее известный как «Хлопковый Карнавал Мемфиса» (англ. Memphis Cotton Carnival) - это череда праздников, вечеринок и торжеств, проводящихся в течение месяца в Мемфисе каждый год в июне. |
The Cotton Belt is a region of the Southern United States where cotton was the predominant cash crop from the late 18th century into the 20th century. |
Хлопковый пояс относится к региону южных штатов США, в котором хлопок был основной сельскохозяйственной культурой в начале XVIII-XX веках. |