The hotel was expensive, with costly fixtures including a grand staircase, rooms with gold leaf walls and a fireplace in every room. |
Отель был дорогой, с дорогостоящим оборудованием, включая парадную лестницу, номера с позолоченными стенами и камином в каждой комнате. |
Recovery is then costly, in terms of both time and material resources. |
В таких случаях восстановление становится дорогой процедурой, как с точки зрения времени, так и материальных ресурсов. |
Such a strategy can be costly to the economy since the return on foreign reserves generally falls short of the cost of external borrowing. |
Такая стратегия может обойтись экономике дорогой ценой, поскольку доходность инвалютных резервов обычно не покрывает стоимости внешних заемных средств. |
This would probably be costly in terms of trade diversion and the distortion of their production patterns to fit into the bloc overall. |
По всей вероятности, это обернется для них дорогой ценой - искусственной переориентацией торговых потоков и искажением их производственных структур вследствие их общей интеграции в конкретный блок. |
The failure of the Doha Development Agenda negotiations had stalled the integration of developing countries into the world economy, and was especially costly for the LDCs. |
Провал переговоров по Дохинской повестке дня в области развития застопорил интеграцию развивающихся стран в мировую экономику и обходится особенно дорогой ценой НРС. |
In modern British English, the term now often refers in addition to an extremely expensive building project that fails to deliver on its function or becomes very costly to maintain. |
В современном британском варианте английского языка термин означает очень дорогой строительный проект, который не оправдал ожиданий владельца, но требует больших затрат на своё содержание. |
Improving the capacity of the United Nations to prevent and settle disputes is more effective than having to deal with the costly aftermath of wars and armed conflicts. |
Укрепление потенциала Организации Объединенных Наций в плане предотвращения и разрешения споров дает больше результатов, чем преодоление дорогой ценой последствий войн и вооруженных конфликтов. |
A premature withdrawal of MINURCA, before these elections which are but one stage of the process, would endanger the costly efforts made for peace. |
Преждевременный вывод МООНЦАР до проведения этих выборов, которые являются лишь одним их этапов процесса, подвергнут угрозе усилия в интересах мира, доставшегося дорогой ценой. |
The inability to increase generating capacity over the past six years will prove costly for the economy and the competitiveness of the investment climate. |
За неспособность увеличить генерирующие мощности в последние шесть лет придется заплатить дорогой ценой как с точки зрения экономической деятельности, так и с точки зрения конкурентоспособности инвестиционного климата. |
Such a design makes it possible to use a row of separate small lenses instead of one large and costly lense, as well as a plurality of small matrices instead of one large and expensive matrix. |
Такая конструкция позволяет использовать ряд отдельных небольших объективов вместо одного большого и дорогостоящего, равно как и множество небольших матриц вместо одной дорогой матрицы крупного размера. |
Like all your proposals: too progressive, too risky and too costly in the short run. |
Как и все твои предложения: слишком прогресивны, слишком рискованный и чрезвычайно дорогой. |
The continent's food import bill stands at $33 billion per annum, and clearly stagnant and low levels of agricultural productivity continue to be costly for the region. |
Расходы континента на импорт продовольствия достигают ЗЗ млрд. долл. США, и явно застойные и низкие уровни производительности сельского хозяйства продолжают обходиться региону дорогой ценой. |
In Cambodia, the fragile coalition that was the result of painstaking and costly international efforts was rocked by the violent events of July. |
Июльская вспышка насилия в Камбодже потрясла хрупкую коалицию, которая была создана благодаря нелегким и обошедшимся дорогой ценой международным усилиям. |