| We need to clamp and cut the cord, Nurse Lee. | Мы должны наложить зажим и перерезать пуповину, сестра Ли. |
| I can cut the cord if it's easier. | Я могу перерезать пуповину, если так проще. |
| After you get the baby out, You cut that cord right away. | После того, как ты достанешь ребенка, ты перережешь пуповину прямо там. |
| Wouldn't be surprised if you cut the cord. | Не буду удивлен, если и пуповину перерезал. |
| Kevin cut the cord when Jenna was born. | Кевин резал пуповину на родах Дженны. |
| Dr. Karev, cut the cord and take him to get checked out. | Доктор Карев, перережьте пуповину и осмотрите его. |
| We keep the cord and placenta attached until it falls away naturally. | Мы оставляем пуповину и плаценту соединенными, пока они не отсохнут сами. |
| Important. Don't cut the cord until the placenta is out. | Запомни, не перерезай пуповину, до тех пор, пока плацента не выйдет. |
| He was supposed to be here to cut the cord, and her mom will be out cold. | Он должен быть здесь, чтобы перерезать пуповину, а её мама будет без сознания. |
| I only pulled on the cord because the afterbirth was stuck. | Я только потянула за пуповину, потому что послед прилип. |
| I cut the cord, and I've been with your family ever since. | Я перерезал пуповину и с тех пор не расставался с вашей семьёй. |
| There was a time when you got all you needed from your mother through a single cord. | Это было время, когда всё, что вам нужно, вы получали от своей матери через пуповину. |
| You can cut the cord, Watson. | Ты должна порвать пуповину, Ватсон. |
| What happened to cutting the cord? | А что насчет "разрезать пуповину"? |
| Aren't we supposed to cut the cord? | А разве не надо перерезать пуповину? |
| Ma'am, we need to keep the cord inside so your baby doesn't lose any more oxygen. | Мэм, нам нужно вернуть пуповину внутрь, чтобы к ребенку начал поступать кислород. |
| I noticed you haven't thanked me yet for catching your patient's prolapsed cord. | Ты даже не сказал мне спасибо за то, что я вправил выпавшую пуповину твоему твоему пациенту. |
| You want to cut the cord, Dr. Grey? | Хотите перерезать пуповину, доктор Грей? |
| I need something to cut the cord with, quickly! | Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее! |
| Wait. I want to cut the cord. | ѕодождите. я хочу перерезать пуповину. |
| If you can get your hands on that cord, | Если вы сможете достать эту пуповину, |
| You didn't want people to know you cut his cord with a shiv? | Вы не хотели, чтобы люди узнали о том, что вы перерезали пуповину заточкой? |
| From the moment the midwife cuts the cord, a mother's task is to nurture and cherish, to shelter and protect. | С той секунды, когда акушерка перерезает пуповину, задача матери - воспитывать и поддерживать, давать кров и защищать. |
| Clamp and cut the cord. | Зажми и перережь пуповину. |
| Push the baby, cut the cord | Вытолкни ребенка, перережь пуповину |