Colombia's national movement of children for peace is already cutting the first strands of that great cord in our country. |
Национальное движение детей Колумбии за мир уже начинает разрывать эти огромные путы в нашей стране. |
OK, Stan said to - cut the cord. |
Ладно, Стэн сказал - режь путы. |
This cut the cord business, and those strange noises I heard. |
Эти слова - "Режь путы", эти странные звуки... |
Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. |
Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
Cut cord to Kai? |
Режь путы у Кая? |
And it had an adverse reaction to my non-living state, so it couldn't properly function again until the cord connecting it with me was severed. |
Возникла реакция на неживое вещество и паутина не действовала, пока путы связывали его со мной. |