We need to clamp and cut the cord, Nurse Lee. |
Мы должны наложить зажим и перерезать пуповину, сестра Ли. |
I can cut the cord if it's easier. |
Я могу перерезать пуповину, если так проще. |
After you get the baby out, You cut that cord right away. |
После того, как ты достанешь ребенка, ты перережешь пуповину прямо там. |
Wouldn't be surprised if you cut the cord. |
Не буду удивлен, если и пуповину перерезал. |
Kevin cut the cord when Jenna was born. |
Кевин резал пуповину на родах Дженны. |
Dr. Karev, cut the cord and take him to get checked out. |
Доктор Карев, перережьте пуповину и осмотрите его. |
We keep the cord and placenta attached until it falls away naturally. |
Мы оставляем пуповину и плаценту соединенными, пока они не отсохнут сами. |
Important. Don't cut the cord until the placenta is out. |
Запомни, не перерезай пуповину, до тех пор, пока плацента не выйдет. |
He was supposed to be here to cut the cord, and her mom will be out cold. |
Он должен быть здесь, чтобы перерезать пуповину, а её мама будет без сознания. |
I only pulled on the cord because the afterbirth was stuck. |
Я только потянула за пуповину, потому что послед прилип. |
I cut the cord, and I've been with your family ever since. |
Я перерезал пуповину и с тех пор не расставался с вашей семьёй. |
There was a time when you got all you needed from your mother through a single cord. |
Это было время, когда всё, что вам нужно, вы получали от своей матери через пуповину. |
You can cut the cord, Watson. |
Ты должна порвать пуповину, Ватсон. |
What happened to cutting the cord? |
А что насчет "разрезать пуповину"? |
Aren't we supposed to cut the cord? |
А разве не надо перерезать пуповину? |
Ma'am, we need to keep the cord inside so your baby doesn't lose any more oxygen. |
Мэм, нам нужно вернуть пуповину внутрь, чтобы к ребенку начал поступать кислород. |
I noticed you haven't thanked me yet for catching your patient's prolapsed cord. |
Ты даже не сказал мне спасибо за то, что я вправил выпавшую пуповину твоему твоему пациенту. |
You want to cut the cord, Dr. Grey? |
Хотите перерезать пуповину, доктор Грей? |
I need something to cut the cord with, quickly! |
Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее! |
Wait. I want to cut the cord. |
ѕодождите. я хочу перерезать пуповину. |
If you can get your hands on that cord, |
Если вы сможете достать эту пуповину, |
You didn't want people to know you cut his cord with a shiv? |
Вы не хотели, чтобы люди узнали о том, что вы перерезали пуповину заточкой? |
From the moment the midwife cuts the cord, a mother's task is to nurture and cherish, to shelter and protect. |
С той секунды, когда акушерка перерезает пуповину, задача матери - воспитывать и поддерживать, давать кров и защищать. |
Clamp and cut the cord. |
Зажми и перережь пуповину. |
Push the baby, cut the cord |
Вытолкни ребенка, перережь пуповину |