Английский - русский
Перевод слова Cord
Вариант перевода Веревку

Примеры в контексте "Cord - Веревку"

Примеры: Cord - Веревку
I'm pulling the rip cord here. Бес толку тянуть за рваную веревку.
When you stop wrapping the cord around the ceiling fan, Brett. Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт.
And this is where I activate the final part of my plan, Which is to cut the cord that holds the parachute to my car. И вот тут я привожу в действие заключительную часть своего плана - обрезаю веревку, связывающую парашют с машиной.
Brett, you like to break things, Which is why you wrapped The cord around the ceiling fan. Бретт, тебе нравится ломать вещи, поэтому ты намотал веревку на вентилятор.
We in Benin have a proverb: "It is at the end of the old cord that you knot the new". У нас в Бенине есть поговорка: "Новую веревку привязывают к концу старой".
Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, За наличку, веревку, рулетку, фонарик, и пару магнитов.
While I am telling her how she could convince you she has found a way to restore your powers, one of my sons will slip up behind her and wrap a cord around her neck. Пока я говорю ей, как она может убедить тебя она нашла способ восстановить свои силы один из моих сыновей проскользнет за ней и набросит веревку на ее шею.
Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, neo base magnets. Купила за наличные веревку, изоленту, фонарик, и несколько магнитов, неодимовых магнитов.
Whoo! Nice, grab that cord. Молодец, бери ту веревку.
Big and small will cling on to the cord, and all the humanity will fly away, in search of another planet. Маленькие и взрослые ухватились за веревку, и всё человечество улетело в космос на поиски другой планеты.
He was trying to pass a clothesline off as det cord. Он пытался выдать бельевую веревку за шнур.
All right, cord's cut. Ладно, реж веревку.
I haven't cut the cord. Веревку я еще не трогал.