| When they found Ying's body, the cord was tied to the door. | Когда обнаружили тело Ин, к двери был привязан шнур. |
| Major Lennox told me to pull the cord. | Майор Леннокс велел мне дернуть за шнур. |
| I'll pay for the cord if you actually get it to work. | Я заплачу за шнур, если он у тебя заработает. |
| Disconnect the AC power always pull the power cord from the power outlet before you install or remove the motherboard or other hardware component. | Отсоедините адаптер переменного власти всегда тянуть за шнур питания из розетки до установки или снятия материнской платы или других компонентов оборудования. |
| A sparkling beaded tassel and shimmering gold cord add the perfect finishing touches! | Декоративность ридикюля подчеркивают кисточка из бусин и мерцающий золотой шнур. |
| I can cut the cord if it's easier. | Я могу перерезать пуповину, если так проще. |
| If you can get your hands on that cord, | Если вы сможете достать эту пуповину, |
| ~ We need to cut the cord. | Мы должны перерезать пуповину. |
| We can let Sabrina cut the imaginary cord. | Дадим Сабрине разрезать воображаемую пуповину. |
| Brandine, I think we finally gots us something to cut off that umbrilical cord. | Брандин, похоже я наконец нашел то, чем можно перерезать пуповину |
| The vertebral column was wide open, perfect view of the cord... | Открыт позвоночный столб, отлично виден спинной мозг... |
| This patient understands what cutting the cord means? | Пациент понимает, что означает резать спинной мозг? |
| So there's cord damage. | Значит, спинной мозг повреждён. |
| His spine cord is broken. | Сломаны два позвонка, один из них повредил спинной мозг. |
| If I decompress the cord anteriorly, We could lose the baby. | Если я сначала снижу давление на спинной мозг, мы можем потерять ребенка. |
| Just need to cut the right cord. | Я лишь должен перерезать правильный провод. |
| I got like 100 feet of cord in here. | У меня тут провод длиной 100 футов. |
| He had this electrical cord digging into his neck, and his feet were kicking. | Затянутый на шее провод и дергающиеся ноги. |
| Unless I cut the wrong cord and then a bomb goes off... kaboom! | Если не перепутаю провод, и взорвётся бомба... бабах! |
| Rich is like a power cord | Рич как провод под напряжением. |
| The steel cord in the tyre could puncture the lining | Стальной корд в шине может проткнуть изоляцию |
| Cord hired Texas businessman C. R. Smith to run the company. | Корд нанял техасского бизнесмена К. Р. Смита управлять компанией. |
| No part of the ply or cord of the tyre must be exposed, either internally or externally; | с) на шине не должны быть оголены никакие слои или корд ни с внутренней, ни с внешней стороны; |
| Since only certain parts of the tyre are used in these applications, leftover residues, such as steel cord, beads and treads, will still need to be adequately disposed of. | Поскольку для этих целей используются лишь определенные части шины, остающиеся части, такие как стальной корд, борт и протектор все равно нужно надлежащим образом удалять. |
| How long will it take them both to cut a cord? | "А" может свалить корд за шесть часов,... "В" за пять часов. |
| I'm pulling the rip cord here. | Бес толку тянуть за рваную веревку. |
| We in Benin have a proverb: "It is at the end of the old cord that you knot the new". | У нас в Бенине есть поговорка: "Новую веревку привязывают к концу старой". |
| Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, neo base magnets. | Купила за наличные веревку, изоленту, фонарик, и несколько магнитов, неодимовых магнитов. |
| Whoo! Nice, grab that cord. | Молодец, бери ту веревку. |
| All right, cord's cut. | Ладно, реж веревку. |
| What's with the cut cord? | А для чего же этот кабель? |
| Is there a communication cord to stop the train? | Есть ли кабель связи для остановки поезда? |
| Det cord, a lot of it. | Кабель к бомбе, длинный. |
| We were hiding our computer cord everywhere in our apartment but he always found it. | Где мы только ни прятали кабель от компьютера, но он всегда находил его. |
| And in this scenario, are your loving wife and kids holding the life support cord, or are they thumbing through your will? | А в этом сценарии твои любящие жена и дети поддерживают кабель жизнеобеспечения, или они перелистывают твое завещание? |
| The girl has bruises, burns, and a cord around the neck. | У девочки ушибы, ожеги, и шнурок вокруг шеи. |
| Gwen, if this had a cord, I would choke you out right... | Гвен, если бы у него был шнурок, я бы тебя им задушила... |
| I am pulling the yellow cord! | Я дёргаю за желтый шнурок! |
| Pull the yellow cord out - the yellow cord. | Дёрни за желтый шнурок. |
| A cord from each catcher is joined in the center of the loom and attached to a handle. | Шнуры обоих боевых механизмов соединяются в один шнурок, который в центре станка прикрепляется к рукоятке. |
| You know what? I'll lift the door, you pull the cord. | Значит так, я подниму ворота, а ты тяни за трос. |
| You can thread nylon cord (not included) through the drill hole and the knot will be "countersunk" into the large drill hole. | Сквозь отверстие можно протянуть нейлоновый трос (не входит в комплект поставки) - а узел "притопится" в отверстии большего диаметра. |
| The neck-cord is also designed to act as a safety cord in case of rubber failure. | Натяжной трос также призван служить предохранительной стропой на случай разрыва каучуковой оплетки. |
| If you lie about your weight, the bungee cord might break. | Если ты соврала, то трос может оборваться. |
| Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. | Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
| Colombia's national movement of children for peace is already cutting the first strands of that great cord in our country. | Национальное движение детей Колумбии за мир уже начинает разрывать эти огромные путы в нашей стране. |
| OK, Stan said to - cut the cord. | Ладно, Стэн сказал - режь путы. |
| This cut the cord business, and those strange noises I heard. | Эти слова - "Режь путы", эти странные звуки... |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| Cut cord to Kai? | Режь путы у Кая? |
| The cord on this pulley is soaked with acid. | Верёвка в этом блоке пропитана кислотой. |
| It's the cord around his neck that kept the boy from hitting the ground. | Верёвка на шее не дала парнишке удариться о землю. |
| What if the cord breaks? | Что если верёвка оборвётся? |
| In April 2015, the band finished the construction of their New York recording studio, Silver Cord Studio. | В апреле 2015 года, группа закончила строительство своей студии в Нью-Йорке Silver Cord Studio. |
| The Corsair's body was mated to the "most advanced chassis available in the United States" at that time, the Cord 810. | Кузов Corsair был поставлен на «самое передовое шасси, доступное в Соединенных Штатах» того времени, от Cord 810. |
| His works include the novel A Yellow Raft in Blue Water (1987) and the memoir The Broken Cord (1989). | Его наиболее известными произведениями являются мемуары «The Broken Cord» (1989), а также роман «A Yellow Raft in Blue Water» (1987). |
| Cord was noted for its innovative technology and streamlined designs. | Автомобили Cord были известны своим роскошным дизайном и техническими инновациями. |
| Cord innovations include front-wheel drive on the L-29 and hidden headlamps on the 810 and 812. | В числе инновационных автомобилей Cord были переднеприводный L-29 и аэродинамичные модели 810 и 812 с убираемыми в крылья (потайными) передними фарами. |
| I think the cord is wrapped around the neck. | Думаю, что пуповина обернулась вокруг его шеи. |
| Naughty monkey's got the cord looped round its neck. | У этой озорной обезьянки пуповина обёрнута вокруг шеи. |
| Jane, you know what the silver cord is? | Джейн, ты знаешь что такое "серебряная пуповина"? |
| Is the cord compressed? | Пуповина не зажата? Нет. |
| The cord's wrapped around the baby's neck. | Пуповина обернулась вокруг шеи ребенка. |
| You don't even know if her cord is intact. | Ты даже не знаешь, цел ли позвоночник. |
| You see the cord's continuous. No swelling, plenty of room, and yet you remained paralyzed. | Видите, позвоночник в норме, отёков нет, а Вы всё ещё парализованы. |
| The spine's crushed from c6 to t1,impinging on the cord. | Позвоночник поврежден с С6 диска до Т1, в районе спинного мозга. |
| Cord's clear. Spine is stabilized. | Всё чисто, позвоночник стабилизирован. |
| Help me! - Cord is gone. | Позвоночник отделен от черепа. |