| Another expert noted that most IEDs employed in Afghanistan used industrial detonator cord. | Другой эксперт отметил, что в большинстве СВУ, применяемых в Афганистане, используется промышленный детонирующий шнур. |
| I had him rip the phone cord out of the wall. | Я заставил его выдернуть шнур из розетки. |
| Yes, it's made of cord. | Да, они сделали шнур. |
| This cord leads to the power source. | Этот шнур соединен с питанием. |
| When the use of automatic brakes was made compulsory in the Regulation of Railways Act 1889, the equipment was modified so that it operated the brakes; however, the term "communication cord" has survived. | Когда использование автоматических тормозов было сделано обязательным Законом о регулировании железнодорожного транспорта 1889 года, оборудование было модифицировано так, чтобы оно могло приводить в действие тормоза, но выражение англ. communication cord («шнур для связи») сохранился в английском языке до наших дней. |
| We need to clamp and cut the cord, Nurse Lee. | Мы должны наложить зажим и перерезать пуповину, сестра Ли. |
| Daddy, you want to cut the cord? | Папочка, хотите отрезать пуповину? |
| I cut your cord. | Я перерезала твою пуповину. |
| I'm going to cut the cord now. | я сейчас перережу пуповину. |
| Utano is proud to have hosted the Yuit brother, and have cut the cord. | Утано гордится, что теперь у нее есть брат Юито, она перерезала пуповину. |
| We're not cutting the cord. | Мы не будем резать спинной мозг. |
| No, but what I mean is, you didn't cut the cord. | Знаю, я говорю о том, что ты не стал резать спинной мозг. |
| This patient understands what cutting the cord means? | Пациент понимает, что означает резать спинной мозг? |
| I might as well cut the cord. | Я мог резать спинной мозг |
| If I decompress the cord anteriorly, We could lose the baby. | Если я сначала снижу давление на спинной мозг, мы можем потерять ребенка. |
| Okay, faker, I'm cutting the cord. | Так, симулянт, я перерезаю провод. |
| The kayla James crime scene... telephone cord, rope, and duct tape were used. | В доме у Кайлы Джеймс использовали телефонный провод, верёвку и изоленту. |
| So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord. | Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод. |
| Although this device closely resembles and mimics the functionality of a two-button computer mouse, it was smaller than most computer mice of the time and had a significantly shorter cord than the standard Super NES controller. | Хоть устройство как выглядит, так и работает подобно стандартной двухкнопочной компьютерной мыши, она была гораздо меньше, чем компьютерные мыши тех времён, а также имела существенно короткий провод по сравнению со стандартным геймпадом для SNES. |
| Wanda, have you seen Joel's power cord? | Ванда, ты случайно не видела провод для зарядки? |
| "A" can cut a cord in six hours, "B" in five hours. | "А" может свалить корд за шесть часов,... "В" за пять часов. |
| Cord hired Texas businessman C. R. Smith to run the company. | Корд нанял техасского бизнесмена К. Р. Смита управлять компанией. |
| Mr. Cord H. Meier-Klodt | Г-н Корд Х. Майер-Клодт |
| So Maria hired Max Holden to romance Tina and then made sure Cord didn't find out Tina was pregnant with his baby. | Поэтому Мария наняла Макса Холдена очаровать Тину и сделать так, чтобы Корд не узнал, что Тина носит его ребёнка. |
| "A" can cut a cord in six hours, "B" in five hours. | "А" и "В" наняли, чтобы свалить лес,... за пятьдесят центов за корд. |
| We in Benin have a proverb: "It is at the end of the old cord that you knot the new". | У нас в Бенине есть поговорка: "Новую веревку привязывают к концу старой". |
| Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, | За наличку, веревку, рулетку, фонарик, и пару магнитов. |
| While I am telling her how she could convince you she has found a way to restore your powers, one of my sons will slip up behind her and wrap a cord around her neck. | Пока я говорю ей, как она может убедить тебя она нашла способ восстановить свои силы один из моих сыновей проскользнет за ней и набросит веревку на ее шею. |
| He was trying to pass a clothesline off as det cord. | Он пытался выдать бельевую веревку за шнур. |
| All right, cord's cut. | Ладно, реж веревку. |
| A power cord to nowhere. | Силовой кабель не подключён. |
| Det cord, a lot of it. | Кабель к бомбе, длинный. |
| I haven't attached the cord and you're testing. | Я еще кабель не воткнул, а ты уже тестишь. |
| The aerial has 2,2 m long coaxial cable for connection to a TV set and a power supply network cord. | Антенна имеет коаксиальный кабель длиной 2,2 м для подключения к телевизору и сетевой шнур для подключения к сети. |
| And in this scenario, are your loving wife and kids holding the life support cord, or are they thumbing through your will? | А в этом сценарии твои любящие жена и дети поддерживают кабель жизнеобеспечения, или они перелистывают твое завещание? |
| The girl has bruises, burns, and a cord around the neck. | У девочки ушибы, ожеги, и шнурок вокруг шеи. |
| Gwen, if this had a cord, I would choke you out right... | Гвен, если бы у него был шнурок, я бы тебя им задушила... |
| I am pulling the yellow cord! | Я дёргаю за желтый шнурок! |
| Pull the yellow cord out - the yellow cord. | Дёрни за желтый шнурок. |
| A cord from each catcher is joined in the center of the loom and attached to a handle. | Шнуры обоих боевых механизмов соединяются в один шнурок, который в центре станка прикрепляется к рукоятке. |
| Doesn't mean you couldn't have cut the cord to Bennett's pilot chute. | Но это не значит, что вы не могли подрезать трос в парашюте пилота Беннетта. |
| You're going to cut the cord, aren't you? | И вы попытаетесь перерезать трос, да? |
| And even though the bungee cord snapped on the way down... | И когда даже трос неожиданно оторвался... |
| The neck-cord is also designed to act as a safety cord in case of rubber failure. | Натяжной трос также призван служить предохранительной стропой на случай разрыва каучуковой оплетки. |
| Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. | Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
| Colombia's national movement of children for peace is already cutting the first strands of that great cord in our country. | Национальное движение детей Колумбии за мир уже начинает разрывать эти огромные путы в нашей стране. |
| This cut the cord business, and those strange noises I heard. | Эти слова - "Режь путы", эти странные звуки... |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| Cut cord to Kai? | Режь путы у Кая? |
| And it had an adverse reaction to my non-living state, so it couldn't properly function again until the cord connecting it with me was severed. | Возникла реакция на неживое вещество и паутина не действовала, пока путы связывали его со мной. |
| The cord on this pulley is soaked with acid. | Верёвка в этом блоке пропитана кислотой. |
| It's the cord around his neck that kept the boy from hitting the ground. | Верёвка на шее не дала парнишке удариться о землю. |
| What if the cord breaks? | Что если верёвка оборвётся? |
| The Corsair's body was mated to the "most advanced chassis available in the United States" at that time, the Cord 810. | Кузов Corsair был поставлен на «самое передовое шасси, доступное в Соединенных Штатах» того времени, от Cord 810. |
| There's absolutely no lyrical, emotional, or musical substance , while conceding that Cut the Cord still managed to be one of the band's best singles. | Абсолютно нет лирики, эмоций и музыкальной составляющей, но "Cut the Cord" всё равно может быть одним из лучших синглов группы.» |
| It debuted and peaked at number two on the UK album chart and led to several more singles: "Please Don't Say You Love Me", "Panic Cord", "Home" and "Salvation". | Его дебют в UK Albums Chart ознаменовался вторым местом, затем последовали записи ещё нескольких синглов: «Please Don't Say You Love Meruen», «Panic Cord», «Homeruen» и «Salvationruen». |
| The Cord Corporation was founded and run by E. L. Cord as a holding company for his many transportation interests, including Auburn. | Холдинговая компания Cord Corporation была основана Э. Л. Кордом (E. L. Cord) для производства транспортных средств, включая Auburn. |
| Cord innovations include front-wheel drive on the L-29 and hidden headlamps on the 810 and 812. | В числе инновационных автомобилей Cord были переднеприводный L-29 и аэродинамичные модели 810 и 812 с убираемыми в крылья (потайными) передними фарами. |
| It doesn't tell you what to do after the cord is cut. | Не написано, что делать после того, как пуповина перерезана. |
| Okay, that wasn't the cord, and now you've got a girl. | Ок, это была не пуповина и теперь у вас девочка. |
| The cord's tied round its neck. | Пуповина обмотана вокруг шейки. |
| Is the cord compressed? | Пуповина не зажата? Нет. |
| Little one's got the cord around its neck. | Пуповина обвилась вокруг шеи вашего малыша. |
| You don't even know if her cord is intact. | Ты даже не знаешь, цел ли позвоночник. |
| You see the cord's continuous. No swelling, plenty of room, and yet you remained paralyzed. | Видите, позвоночник в норме, отёков нет, а Вы всё ещё парализованы. |
| The spine's crushed from c6 to t1,impinging on the cord. | Позвоночник поврежден с С6 диска до Т1, в районе спинного мозга. |
| Cord's clear. Spine is stabilized. | Всё чисто, позвоночник стабилизирован. |
| Help me! - Cord is gone. | Позвоночник отделен от черепа. |