Английский - русский
Перевод слова Copenhagen
Вариант перевода Копенгагенский

Примеры в контексте "Copenhagen - Копенгагенский"

Примеры: Copenhagen - Копенгагенский
That is also the basic position contained in all international documents regulating this matter, such as the Copenhagen Document of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) on human dimension and the Council of Europe Convention on national minorities. Это - основополагающий постулат, отраженный во всех международных документах, регламентирующих данный вопрос, включая Копенгагенский документ Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) о человеческом измерении, а также Конвенцию Совета Европы о национальных меньшинствах.
Somewhat differently but no less importantly, the Copenhagen process has been criticized for running counter to globalization, because, according to some people, it was a platform to level criticism against this phenomenon, rather than a forum to talk about its advantages. С несколько иной, но не менее важной точки зрения Копенгагенский процесс подвергается критике за то, что он идет вразрез с глобализацией, поскольку, по мнению некоторых, он представляет собой платформу, с которой осуществляется критика этого явления, а не форум для обсуждения его преимуществ.
Moreover, we are concerned about the assertion in the report that the so-called Copenhagen Accord "was an essential step forward in global efforts to address the climate challenge" (see A/65/1, para. 108). Кроме того, мы обеспокоены содержащимся в докладе утверждением о том, что так называемый Копенгагенский договор «стал крупным шагом по пути к решению проблем, обусловленных изменением климата» (см. А/65/1, пункт 108).
The Copenhagen Centre on Energy Efficiency (C2E2) was established in September 2013 as a joint activity of the Danish Government, UNEP and the Technical University of Denmark (DTU). Копенгагенский центр по энергоэффективности (С2Е2) был учрежден в сентябре 2013 года в качестве совместного проекта правительства Дании, ЮНЕП и Технического университета Дании (ТУД).
My think tank, the Copenhagen Consensus Center, therefore asked 60 teams of top economists to assess which proposed targets will do the most good - and which will not. Поэтому, мой мозговой центр, Центр Копенгагенский Консенсус, попросил 60 команд топ-экономистов оценить, какие из предложенных целей принесут большую пользу - а какие нет.
For example, UNICEF could serve as the procurement arm for WHO Regional Office for Europe, and a Copenhagen forum could be created for sharing information, experience and best practice. Например, ЮНИСЕФ мог бы выполнять закупочные функции в интересах Европейского регионального бюро ВОЗ, и можно было бы создать копенгагенский форум для обмена информацией, опытом и передовой практикой.
University of Copenhagen, Denmark: Courses in public international law, European Community law, competition law and intellectual property law, 1992-1993 Копенгагенский университет, Дания: курсы по международному публичному праву, праву Европейского сообщества, законодательству о конкуренции и праву интеллектуальной собственности, 1992 - 1993 годы
In collaboration with Scandinavian institutes (the University of Helsinki, the University of Uppsala, the University of Oslo and the University of Copenhagen) an observation programme of NEOs has continued. З. На основе сотрудничества институтов Скандинавских стран (Хельсинкский университет, Университет Уппсалы, Университет Осло и Копенгагенский университет) продолжается программа наблюдений ОСЗ.
Notable contributions were made by Henry Taylor at the University of Minnesota, Scandinavian scientists Per-Olof Åstrand and Bengt Saltin in the 1950s and 60s, the Harvard Fatigue Laboratory, German universities, and the Copenhagen Muscle Research Centre among others. Заметный вклад внесли Генри Тейлор в Университете Миннесоты, скандинавские ученые Пер-Олоф Астранд и Бенгт Салтин в 1950-х и 60-х годах, Гарвардская лаборатория исследования усталости, немецкие университеты, Копенгагенский центр исследования мышц и др.
But the Copenhagen Consensus showed us not only what we should be doing, but also what should not be done - at least not right now. Но Копенгагенский консенсус показал нам не только то, что следует делать, но и то, что делать не стоит, по крайней мере, не сейчас.
The Helsinki Final Act, the Charter of Paris, the Copenhagen Document, the Helsinki 1992 Document, as well as bilateral agreements on good-neighbourly relations are milestones in this process. Хельсинкский Заключительный акт, Парижская хартия, Копенгагенский документ, Хельсинкский документ 1992 года, а также двусторонние соглашения о добрососедских отношениях - таковы вехи на этом пути.
Examples are two criminal cases in which the Copenhagen City Court based its decision on the ground that violence was only committed because of the foreign origin of the perpetrators' victims, which the court considered as being an aggravating circumstance when the sentence was meted out. В качестве примера можно привести два уголовных дела, при рассмотрении которых Копенгагенский городской суд основывал свое решение на том, что насильственные действия были совершены лишь по причине иностранного происхождения потерпевших, что, по мнению суда, являлось отягчающим обстоятельством, повлиявшим на срок приговора.
Standards relating specifically to minority rights and non-discrimination, including the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities and the Copenhagen Document of the Organization for Security and Cooperation in Europe, provide further valuable understanding and perspectives on minority issues. Стандарты, непосредственно связанные с правами меньшинств и недискриминацией, включая Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, принятую Советом Европы, и Копенгагенский документ Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, являются полезным подспорьем в обеспечении еще более глубокого понимания вопросов меньшинств и определения перспектив их решения.
Some such rights can be found in the Minority Declaration and in regional instruments such as the European Framework Convention and the OSCE Copenhagen Document of 1990, but those instruments also contain rights which do not go beyond what follows from universal human rights. Некоторые из этих прав можно обнаружить в Декларации о меньшинствах и в таких региональных документах, как Европейская рамочная конвенция и Копенгагенский документ ОБСЕ от 1990 года, однако эти документы также содержат права, которые не выходят за рамки прав, установленных универсальными правами человека.
Yet, the total also would be seven times cheaper than the Kyoto Protocol, and many times cheaper than the Copenhagen Protocol is likely to be. И тем не менее, сумма также была бы в семь раз дешевле, чем Киотский Протокол, и во много раз дешевле, чем скорее всего будет стоить Копенгагенский Протокол.
These include the 1975 Helsinki Final Act, the 1990 Charter of Paris for a New Europe, the 1990 Copenhagen Document, and the 1994 Budapest Document. К их числу относятся Хельсинкский Заключительный акт 1975 года, Парижская хартия для Новой Европы 1990 года, Копенгагенский документ 1990 года и Будапештский документ 1994 года.
The conclusions on "employment policies in a global context" adopted by the International Labour Conference at its eighty-third session in June 1996 confirmed and expanded on the Copenhagen consensus about the centrality of full employment as a major goal of economic and social policies. В принятых на состоявшейся в июне 1996 года 83-й сессии Международной конференции труда выводах по вопросу о "политике в области занятости в условиях глобализации экономики" получил подтверждение и дальнейшее развитие копенгагенский консенсус по вопросу о ключевой роли обеспечения полной занятости как основной цели социально-экономической политики.
By introducing special measures, the University of Copenhagen, the largest university in Denmark, had increased the number of female professors from 15 per cent in 2007 to 28 per cent in 2008. Введя специальные меры, Копенгагенский университет, самый крупный университет в Дании, увеличил число женщин-профессоров с 15 процентов в 2007 году до 28 процентов в 2008 году.
External partners: UNU, ICLEI, University of Lodz, University of Copenhagen, Polish Academy of Science, Environment Canada, United States Environmental Protection Agency, UNESCO/International Hydrological Programme. Внешние партнеры: УООН, МСМИОС, Лодзинский университет, Копенгагенский университет, Польская академия наук, Департамент охраны окружающей среды Канады, Агентство Соединенных Штатов Америки по охране окружающей среды, ЮНЕСКО/Международная гидрологическая программа.
Fast-start finance must be made accessible to the least developed countries immediately and equitably; the Copenhagen Green Climate Fund must be made operational; and those countries must be assured a fair share of all climate financing. Наименее развитым странам должен быть незамедлительно и на справедливой основе предоставлен доступ к ускоренному финансированию; Копенгагенский зеленый климатический фонд должен приступить к работе; и этим странам должна быть гарантирована справедливая доля всего объема финансирования, связанного с изменением климата.
For instance, the University of Copenhagen has been exempted from the rules in the Act regarding equal treatment of men and women, and both the University of Aarhus and the University of Southern Denmark have made an effort to appoint more women to research and research management. Так, например, Копенгагенский университет был освобожден от выполнения правил, предусмотренных в законе о равном отношении к мужчинам и женщинам, а университеты Орхуса и Южной Дании прилагали усилия к тому, чтобы увеличить число женщин среди ученых и в руководстве исследовательской работой.
1977-1979 Physical Geography studies at Copenhagen University Физическая география, Копенгагенский университет
The Copenhagen Centre on Energy Efficiency. Копенгагенский центр по энергоэффективности.
Mille Gabrie, University of Copenhagen Милле Габрие, Копенгагенский университет
The first Copenhagen Seminar for Social Progress took place at Havreholm, near Copenhagen, on 4 to 6 October 1996. Первый Копенгагенский семинар по проблемам социального прогресса проходил 4-6 октября 1996 года в Хаврехольме, в окрестностях Копенгагена.