Английский - русский
Перевод слова Convergence
Вариант перевода Конвергенция

Примеры в контексте "Convergence - Конвергенция"

Примеры: Convergence - Конвергенция
Technology convergence and underpinning technologies have been key drivers of innovation, especially in the past 20 years. За последние 20 лет ключевыми движущими силами инноваций выступали конвергенция технологий и поддерживающие технологии.
Moreover, cooperation, like convergence, is an evolutionary process that involves understanding and trust. Кроме того, сотрудничество, как и конвергенция, представляет собой эволюционный процесс, требующий взаимопонимания и доверия.
I was an accident - a random convergence of technologies. Я появился случайно - "произвольная конвергенция технологий".
Liberalization and convergence have been critical drivers of growth in the ICT sector since WSIS. С момента проведения ВВИО ключевыми факторами роста сектора ИКТ являются либерализация и конвергенция.
In this respect, geographical and technological convergence, which opens up new opportunities to combine music with other media products, has received considerable attention. В этой связи значительный интерес вызвала географическая и технологическая конвергенция, открывшая новые возможности для комбинирования музыкальных произведений с другими медийными продуктами.
Although the terms of the project referred to convergence, a working definition was not delineated. Несмотря на то, что условиями проекта предусматривается конвергенция, рабочее определение выработано не было.
In the US, successful convergence in economic conditions across regions relies strongly on labor mobility. В Соединенных Штатах успешная конвергенция в экономических условиях по всем регионам сильно зависит от мобильности рабочей силы.
Exaggerated convergence is called cross eyed viewing (focusing on the nose for example). Чрезмерная конвергенция называется перекрёстным взором (с фокусом на носу, например).
Since the two conditions also impose additional constraints on object ordering, they are actually stronger than convergence. Поскольку два условия также вводят дополнительные ограничения на порядок объектов, они фактически имеют больший приоритет, чем конвергенция.
For economic convergence, if allowed to ripen, could set Taiwan and the PRC on an evolutionary course toward common sovereignty. Экономическая конвергенция, если дать ей созреть, могла бы направить Тайвань и НРК на эволюционный путь к общему суверенитету.
Moreover, many empirical analyses show that real convergence should not be a serious obstacle to enlargement. Более того, как свидетельствуют результаты многих эмпирических исследований, реальная конвергенция не должна стать серьезной помехой для расширения.
First, they argue that much convergence has already taken place in manufacturing. Во-первых, они утверждают, что сильная конвергенция уже имела место в производстве.
However, convergence between economies is not characteristic of the world as a whole. Вместе с тем конвергенция стран не является процессом, характерным для всего мира в целом.
The idea that an overall convergence of demographic trends will allow a general responsive policy toward ageing is a premature one. Идея о том, что общая конвергенция демографических тенденций позволит сформировать общую политику в этой области, является преждевременной.
Globalization has, in principle, the potential to lead to economic convergence among countries. Результатом глобализации, в принципе, может быть экономическая конвергенция всех стран.
Process convergence in this area and its relationship with national sovereignty; Ь) конвергенция процессов в этой области и ее связь с национальным суверенитетом;
Within the OECD countries that are leading in connectivity, there appears to be convergence. Пожалуй, имеет место конвергенция внутри стран ОЭСР, которые занимают ведущие позиции в плане подключенности.
The past few years have witnessed increasing integration of the world economies and a parallel convergence of policies pursued by Governments worldwide. На протяжении нескольких последних лет отмечался рост степени интеграции мировых экономик и параллельная конвергенция курсов политики правительств стран мира.
Such a global convergence would significantly facilitate the worldwide benchmarking of companies within their respective industrial sectors. Такая глобальная конвергенция значительно облегчила бы в мировом масштабе сопоставление состояния компаний в соответствующих отраслях промышленности.
He saw three broad challenges confronting the Department: convergence, competition and resources. По его мнению, существуют три серьезные проблемы, с которыми сталкивается Департамент, а именно: конвергенция, конкуренция и ресурсы.
The real convergence was taking place mostly in the heads of consumers. Реальная конвергенция происходит преимущественно в умах потребителей.
Challenges facing sustainable forest management in the Congo Basin included environmental preservation, cross-sectoral convergence and the mobilization of resources. В области обеспечения устойчивого лесопользования в бассейне реки Конго стоят такие задачи, как охрана окружающей среды, кроссекторальная конвергенция и мобилизация ресурсов.
It remains convinced that such convergence will be necessary to manage costs and maintain sustainable enterprise resource planning solutions in the future. Он по-прежнему убежден в том, что такая конвергенция будет необходима для регулирования расходов и применения эффективных решений в области общеорганизационного планирования ресурсов в будущем.
The last five years have seen increasing convergence of different scientific disciplines. В последние пять лет наблюдается все большая конвергенция различных научных дисциплин.
The convergence of chemistry and biology is a core issue in this context. Ключевое значение в этом контексте имеет конвергенция химии и биологии.