You can choose day convenient for you and time of delivery across Kiev from the offered intervals and "to order" a call of the operator after receipt of the order. |
Вы сами можете выбрать удобный для Вас день и время доставки по Киеву из предложенных интервалов и "заказать" звонок оператора после поступления заказа. |
Our team has already worked out its step-by-step style of work, which is convenient for our Clients, since the payments are made in pieces for actually done works. |
У нашей команды уже выработался свой поэтапный стиль работы, удобный для наших Клиентов, поскольку оплата производится поэтапно - за фактически выполненные работы. |
I am not Intel employee and I am not paid for advertising its tools - I recommend it because it is really a convenient and very useful tool for developing parallel applications. |
Я не сотрудник Intel и за рекламу инструментов мне никто не платит. Parallel Studio действительно удобный и крайне полезный инструмент для разработки параллельных приложений. |
MoneyGram is more than 190000 service outlets in 190 countries of the world, which daily carry out international money transfers, providing their clients with the most convenient services. |
MoneyGram - это более 190000 пунктов обслуживания в более 190 странах мира, которые ежедневно осуществляют международные денежные переводы, предоставляя своим клиентам максимально удобный сервис. |
The concept of an agent provides a convenient and powerful way to describe a complex software entity that is capable of acting with a certain degree of autonomy in order to accomplish tasks on behalf of its host. |
Концепция агента обеспечивает удобный и мощный способ описания сложной программной сущности, которая способна действовать с определённой степенью автономности с целью выполнения задач от имени пользователя. |
We will work out detailed specification, create a convenient interface, write a clear programming code, and organize a precise examination of the project. And at last implement and provide technical support of a real - existing working software product on the corresponding working systems. |
Разработаем детальную спецификацию, создадим удобный интерфейс, напишем чистый программный код, организуем тщательное тестирование проекта и, наконец, проведем запуск и обеспечим техническую поддержку реально работающего программного продукта на соответствующих рабочих системах. |
The convenient interface for a set of musical score, some variants of data input by means of the virtual keyboard, external MIDI devices and big set of musical symbols. |
Удобный интерфейс для набора партитур, несколько вариантов ввода данных при помощи виртуальной клавиатуры, внешних MIDI устройств, а так же большого набора музыкальных символов. |
MagicScore is a magnificent, powerful and convenient musical editor, for those who professionally are engaged in music, seriously studies it or simply loves music and self-expression... |
MagicScore - это великолепный мощный и удобный нотный редактор, для тех кто профессионально занимается музыкой, серьёзно изучает её, или просто любит музыку и самовыражение. |
These categories have been in use since at least the early 19th century but do not have much genetic significance; they are simply a traditional and convenient way of grouping specimens. |
Данные категории использовались по крайней мере с начала XIX века, но они не имеют особой генетической значимости; это просто традиционный и удобный способ группировки образцов. |
You think you were, what, a-a convenient excuse to dump it? |
Ты думаешь что это был удобный предлог, чтобы бросить? |
Even if users are able to learn the exact address used for sending, their mail client may not provide a convenient way to submit a reply using the latter as the sender address of the response. |
Даже если пользователи имеют возможность узнать точный адрес, используемый для отправки, их почтовый клиент не может обеспечить удобный способ передать ответ с использованием адреса отправителя. |
If you are interested in our company's information and you need more detailed information about capabilities of the equipment offered, please choose any convenient way to contact us. |
Если Вас заинтересовала информация о нашей компании и необходима более полная информация о возможностях предлагаемого оборудования, просим вас выбрать любой удобный способ связи с нами. |
Electricity is a very convenient way to transfer energy, and it has been adapted to a huge, and growing, number of uses. |
Использование электричества обеспечивает довольно удобный способ передачи энергии, и в силу этого оно было адаптировано для существенного и по сей день растущего спектра практических приложений. |
RSS is the most convenient web feed format used to keep the readers up with frequently updated news content. |
Самый удобный способ следить за появлением новых новостей на сайте - это лента новостей в формате RSS. |
That's convenient, isn't it? |
Удобный ход, не так ли? |
Family planning services are accessible to all, through convenient opening hours and the inclusion of family doctors in the work of the Reproductive Health Care Service. |
Услуги в области планирования семьи доступны для всего населения, этому способствует удобный график работы центров, а также вовлечение в работу по РЗ семейных врачей. |
And when such consent is not forthcoming, an obligation is placed on the flag State to "direct the vessel to proceed to an appropriate and convenient port for the required inspection by local authorities...". |
Когда такое согласие не дается, государство флага обязано «предписать судну проследовать в подходящий и удобный порт для того, чтобы требуемый досмотр был произведен местными властями. |
The Economic Commission for Africa has developed a prototype security database capable of generating the shortest or most convenient route to specified locations, and assists the Government of Ghana in the development of the national street addressing and numbering systems. |
Экономическая комиссия для Африки разработала прототип базы данных в области безопасности, позволяющей определять наиболее короткий или наиболее удобный маршрут до указанных точек, а также оказывает помощь правительству Ганы в разработке национальных систем определения названий улиц и нумерации домов. |
It will also have a convenient issue-oriented timeline, short summaries of First Committee and General Assembly activity on resolutions and decisions and the full texts of principal multilateral agreements reached during the year and declarations adopted by treaty review conferences. |
В нее будут включены также удобный график рассмотрения тематических вопросов, краткие резюме работы Первого комитета и Генеральной Ассамблеи над резолюциями и решениями и полные тексты основных многосторонних соглашений, заключенных в течение года, и заявлений, принятых на конференциях по обзору действия договоров. |
The compendiums were developed to provide a regularly-updated central gateway for accessing information provided to the meetings, and a convenient resource showing how legislative and regulatory measures are put into practice in different settings. |
Компендиумы были разработаны, чтобы обеспечивать регулярно обновляемый центральный шлюз для доступа к информации, представляемой совещаниям, и удобный ресурс, показывающий, как законодательные и регламентационные меры претворяются на практике в разных контекстах. |
He considered that the Protocol should not be viewed as a convenient stage along the road to a complete ban on anti-personnel mines, in which States could still produce, stockpile and use such mines whereas the entire world community should condemn them. |
Г-н Гуз полагает, что Протокол не должен восприниматься как очень удобный этап на пути к полному запрещению противопехотных мин, на котором государства еще могут производить, накапливать и применять такие мины, тогда как всему мировому сообществу надлежало бы осуждать это. |
UMC offers Joint Vouchers - a new convenient way of account updating for SIM-SIM and JEANS subscribers, as well as contract subscribers. |
UMC предлагает Единые ваучеры - новый удобный способ пополнения счёта для абонентов SIM-SIM, JEANS, а также впервые - для контрактных абонентов. |
Deja Vu Lounge Catering is the fastest and the most convenient way to a successful event! |
Deja Vu Lounge Catering - это самый быстрый и самый удобный путь к успешному проведению мероприятия! |
Dominante Park office centre's location is beneficial both for companies' employees and clients - out of traffic jams, convenient access and free of charge, ample parking. |
Расположение Dominante Park является выигрышным как для работников компаний, расположенных в парке, так и для клиентов компаний - отсутсвие транспортных пробок большого города, удобный подъезд и большое количество бесплатных автостоянок. |
While loadable kernel modules are a convenient method of modifying the running kernel, this can be abused by attackers on a compromised system to prevent detection of their processes or files, allowing them to maintain control over the system. |
Хотя загружаемые модули ядра - это удобный метод модификации запущенного ядра, это также может быть использовано злоумышленником на скомпрометированной системе для скрытия его процессов и файлов, что позволяет ему сохранить контроль над системой. |