Английский - русский
Перевод слова Controlling
Вариант перевода Контрольный

Примеры в контексте "Controlling - Контрольный"

Примеры: Controlling - Контрольный
Controlling block of the bank's shares is owned by the Republic of Belarus. Контрольный пакет акций банка является собственностью Республики Беларусь.
BG has acquired a controlling stake in India's largest private sector gas distribution company, Gujarat Gas. Компания "БГ" приобрела контрольный пакет акций крупной распределительной газовой компании частного сектора в Индии "Гьярат Гэз".
In 2004, Russia's state-owned Vneshtorgbank acquired a controlling stake in Armenia's Armsberbank. В 2004 г. принадлежащий государству Внешторгбанк России получил контрольный пакет акций в Армсбербанке Армении.
The following year, Vneshtorgbank purchased a controlling stake in the privatized United Georgian Bank, Georgia's third largest. В следующем году Внешторгбанк купил контрольный пакет акций в приватизированном Объединенном Грузинском Банке, третьем крупнейшем банке в Грузии.
Since 1997, Eugene Balitchi led Melitopol brewery, and only in 2007 sold a controlling stake in this company. С 1997 года Евгений Балицкий руководил Мелитопольским пивоваренным заводом, и только в 2007 продал контрольный пакет акций этого предприятия.
In 2001, Karlsberg acquired controlling interest in the Mineralbrunnen Überkingen-Teinach company from Nestlé, including Afri-Cola and the mineral water brands Staatlich Fachingen and Hirschquelle. В 2001 году Karlsberg Group приобрела контрольный пакет акций производителя минеральной воды Mineralbrunnen Überkingen-Teinach у компании «Нестле» (покупка включает торговую марку Афри-Кола и минеральные воды Staatlich Fachingen и Hirschquelle из Шварцвальда.
In 2007 a controlling stake in "JSC"Aeroport Ust-Kut"" (in Russian). has acquired the airline "UTair" planning to use it as their main base in Eastern Siberia. В 2007 году контрольный пакет акций ОАО «Аэропорт Усть-Кут» приобрела авиакомпания «ЮТэйр», планирующая использовать его как свою основную базу в Восточной Сибири.
I just bought a controlling stake in luthorcorp. Я только что купил контрольный пакет акций "Луторкорп".
In six of the nine Federal Provinces, similar rules are applied to companies in which the Province government has a controlling interest or holdings. В шести из девяти федеральных земель аналогичные правила применяются к компаниям, контрольный пакет акций которых принадлежит правительству земли.
For a controlling interest in your agency, yes, I will. За контрольный пакет акций в твоем агентстве, да, я остановлю.
Certainly we can't afford to buy a controlling interest. Мы не можем выкупить контрольный пакет акций.
I've purchased controlling interest in luthorcorp. Я купил контрольный пакет акций "Луторкорп".
Has substantial holdings throughout Asia, including controlling interest in a casino. Создал существенные холдинги по всей Азии, включая контрольный пакет в казино.
This company has a controlling interest in Nolcorp. У этой компании контрольный пакет Нолкорпа.
The PNRA is responsible for controlling, regulating and supervising all maters related to nuclear safety and radiation protection measures in Pakistan. Контрольный орган отвечает за контроль, управление и надзор по всем вопросам, связанным с ядерной безопасностью и мерами по радиационной защите в Пакистане.
Its controlling shares are owned by the Chinese government. Контрольный пакет акций принадлежит правительству Москвы.
In 1995, Abramovich and Berezovsky acquired a controlling interest in the giant Soviet oil company Sibneft. В 1995 году Абрамович и Березовский приобрели контрольный пакет акций гигантской советской нефтяной компании "Сибнефть".
He still holds controlling shares of his company. Он выкупил контрольный пакет акций компании.
In 1949, Anderson bought the controlling interest in the Havelock National Bank and was named president. В 1949 году Андерсон купил контрольный пакет акций Havelock National Bank и был назначен его президентом.
Tripp is prepared to sell you his controlling stake in darling enterprises in exchange for calling off the wedding. Трипп подготовил тебе для продажи контрольный пакет акций корпорации Дарлинг, взамен на отмену свадьбы.
Finally, my beloved Beers, I bequeath controlling interest to Joseph R. Cooper. А теперь перейдем к моим любимым Пивцам. Контрольный пакет я завещаю Джозефу Р.
The controlling interest of Potok belongs to its founder, Chairman of the Board of Directors, Sergei Polonsky. Контрольный пакет акций Mirax Group принадлежит основателю, председателю совета директоров компании Сергею Полонскому.
And to prove it, they want to give you controlling interest in our L.A. Office. И чтобы доказать это, они отдают вам контрольный пакет акций в нашем Лос-Анжелеском отделении.
You want me to buy controlling interest in the Sidwell Investment Group. Предлагаешь выкупить контрольный пакет акций "Сидвелл инвестмент групп".
And although their plan was dealt a minor setback when Michael sold the controlling shares to Lucille 2... Хоть они и столкнулись с небольшим препятствием, когда Майкл продал контрольный пакет акций Второй Люсиль...