India had always been a committed contributor to UNAI and had recently co-sponsored an event as part of the "Unlearning Intolerance" programme. |
Индия всегда была приверженным участником инициативы "Вклад научного сообщества", а недавно она приняла участие в проведении мероприятия в рамках программы "Отучиться от нетерпимости". |
Pete Rozelle, inducted as a contributor, served the Rams as public relations director and later general manager, but his induction was based mainly on his 29 years as NFL commissioner. |
Пит Розелл, как внесший вклад в развитие американского футбола, работал с Рэмс в качестве директора по связям с общественностью, а позже как генеральный менеджер, но его основной вклад состоит в работе в качестве комиссионера НФЛ в течение 29 лет. |
Australia is a leading contributor to mine action around the world. |
Австралия принадлежит к тем государствам, которые вносят основной вклад в осуществляемую во всем мире деятельность, связанную с разминированием. |
We are more than willing to play an active and responsible role as a contributor to the global democratic community. |
Мы всячески готовы играть активную и ответственную роль в глобальном демократическом сообществе и вносить вклад в его работу. Китай неоднократно в одностороннем порядке ограничивал международные связи Тайваня и его участие в мировой деятельности. |
Equally, the Joint Committee on Human Rights (JCHR) also acts as a key contributor. |
Равным образом существенный вклад в эту деятельность вносит Объединенный комитет по правам человека (ОКПЧ). |
Rosalind Franklin (1920-58) - now recognized as a important contributor to the 1953 discovery of DNA structure. |
Розалинд Франклин (1920-1958) - сейчас её вклад в открытие структуры ДНК в 1953 году признан наиболее существенным. |
The European Commission is a key contributor to the Law and Order Trust Fund managed by the United Nations Development Programme (UNDP). |
Европейская комиссия вносит значительный вклад в Целевой фонд правопорядка Афганистана, который управляется Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). |
According to the World Health Organization, malnutrition is the biggest contributor to child mortality, present in half of all cases. |
По данным Всемирной организации здравоохранения, недоедание (недостаточность питания), безусловно, вносит самый весомый вклад в структуру детской смертности, являясь одной из причин в половине всех случаев. |
Education: UNRWA was the largest United Nations contributor in the education sector, with a programme budget of $75.5 million. |
Образование: БАПОР внесло самый крупный вклад из всех учреждений Организации Объединенных Наций в сектор образования, выделив на это из своего бюджета 75,5 млн. долл. США. |
Careful management and optimization of water use is a significant contributor to water resources management under a limited supply scenario. |
Продуманное управление водным хозяйством и обеспечение оптимального использования водных ресурсов являются важными факторами, которые вносят свой вклад в управление водными ресурсами там, где объем их ограничен. |
The most prolific contributor was Louis de Jaucourt, who wrote 17,266 articles between 1759 and 1765, or about eight per day, representing a full 25% of the Encyclopédie. |
Человеком, который внёс наибольший вклад, является Луи де Жокур, написавший 17266 статей, или примерно по 8 в день с 1759 по 1765. |
He is a contributor to Julian Assange's 2012 book Cypherpunks: Freedom and the Future of the Internet along with Andy Müller-Maguhn and Jérémie Zimmermann. |
Сделал вклад в книгу Джулиана Ассанжа Cypherpunks: Freedom and the Future of the Internet (2012), вместе с Энди Мюллер-Магуном и Иеремией Циммерманном. |
Sue Gardner, then executive director of the Wikimedia Foundation, described Wadewitz's death as a "huge loss" and said she may have been Wikipedia's "single biggest contributor on... female authors women's history". |
Сью Гарднер, исполнительный директор Фонда Викимедиа, посчитала смерть Уэйдвиц «огромной потерей» и сказала, что Эдрианн Уэдвиц среди участников Википедии была той, которая внесла самый большой вклад в написание статей о женщинах-авторах и о женщинах в истории. |
He is considered a pioneer and an essential contributor to grindcore and death metal due to his involvement in Napalm Death and Carcass, two of the most important bands of those genres. |
Считается одним из первопроходцев, внёсших существенный вклад в развитие таких жанров, как грайндкор и Дэт-метал благодаря своему участию в Napalm Death и Carcass - двух самых значимых коллективах в этих жанрах. |
The energy output from the mass flow onto this accretion disk is actually the primary contributor to the visual luminosity of this system; outshining both of the stellar components. |
Выход энергии из потока массы на этот аккреционный диск вносит основной вклад в визуальную светимость всей системы; диск затмевает оба белых карлика. |
The Global WASH Cluster Rapid Response Team, continually in demand throughout 2009, was evaluated as a valuable contributor to the WASH response capacity by donors and cluster stakeholders. |
Команда быстрого реагирования по тематическому блоку «Водоснабжение, санитария и гигиена» (ВОСГ) была постоянно востребована в течение 2009 года и внесла важный вклад в наращивание потенциала доноров и заинтересованных сторон. |
Tex Schramm, also inducted as a contributor, was a Rams executive for 9 years, but had his greatest impact as president and general manager of the Dallas Cowboys for their first 29 years of existence. |
Текс Шрамм, как внесший вклад в развитие американского футбола, был исполнительным директором Рэмс в течение 9 лет, но самый большой вклад внес, как президент и генеральный менеджер Даллас Ковбойз в первые 29 лет существования команды. |
While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest single contributor is still the Free Software Foundation, which created not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the community that made Linux possible. |
Хотя многие рабочие группы и отдельные люди вложили свой труд в создание Linux, наибольшим пока ещё остается вклад Фонда Свободного Программного Обеспечения. Помимо разработки большинства используемых инструментов, фонд также создал философию и организовал сообщество (независимых программистов и энтузиастов-пользователей). |
In his Autobiography, Kimura attributes the use of the makiwara (a karate training implement) as taught to him by So Neichu and his friend and training partner Masutatsu Oyama, as being a significant contributor to his consequent tournament success. |
В своей автобиографии Кимура указывает, что тренировки с макиварой, которым его научили Со Нэйтю и его друг и партнёр по тренировкам Масутацу Ояма, внесли значительный вклад в его успехи на соревнованиях. |
Widal was the author of a remarkable series of essays on infectious diseases, erysipelas, diseases of the heart, liver, nervous system, etc., besides being a prolific contributor to various medical journals and encyclopedias. |
Видаль написал серию работ об инфекционных заболеваниях, рожистом воспалении, заболевании сердца, печени, нервной системы и т. д. Кроме этого, он внёс существенный научный вклад в виде публикаций в различных медицинских журналах и энциклопедиях. |
To speak plainly, in that area the United Nations can never be the relevant and effective contributor it aspires to be, and indeed needs to be, until it credibly addresses those deficiencies. |
Если говорить прямо, то в этой сфере Организация Объединенных Наций никогда не сможет внести крупный и эффективный вклад, который она надеется внести и действительно должна вносить, до тех пор, пока она не устранит эти недостатки. |
Goal 6 - Vision 2020: At least 10 per cent of the population in the UNECE region live in zero-energy zero-carbon homes; microgeneration in the sector of domestic buildings is a significant contributor to primary energy production. |
Цель 6 - Перспективная задача на 2020 год: Не менее 10% населения региона ЕЭК ООН живут в домах с нулевым потреблением энергии и нулевыми выбросами углерода; выработка энергии на малых установках в секторе жилых зданий вносит значительный вклад в производство первичной энергии. |
It participates in reconstruction efforts in Lebanon so that it may become once again what it was in the past - a land of security, peace and prosperity and a contributor to progress. |
Мы принимаем участие в усилиях по реконструкции в Ливане, с тем чтобы он вернул себе былую славу земли безопасности, мира и процветания и вносил свой вклад в прогресс. |
She also stressed that the MDG Fund was an enormous contributor to United Nations country team (UNCT) coordination in a large number of countries, beyond the Delivering as One pilot countries. |
Она также подчеркнула, что Фонд для достижения ЦРДТ вносит значительный вклад в координацию деятельности страновой группы Организации Объединенных Наций (СГООН) в большом числе стран помимо стран, в которых в порядке эксперимента осуществляется проект «Единство действий». |
Fishing is regarded as being a significant contributor to the livelihoods of many Anguillans and as having the potential to contribute much more to the development of the Territory. |
Считается, что на доходы от рыболовства живет значительная часть населения Ангильи и что рыболовство может внести значительный вклад в развитие территории. |