Each Mozilla contributor has his/her own reasons to devote time and energy to such a huge collaborative project. |
Каждый участник проекта Mozilla имеет его/её собственные причины, чтобы посвящать свое время и энергию такому огромному совместному проекту. |
Anthony French, 96, British-American physicist, contributor to the Manhattan Project. |
Френч, Энтони (96) - британский и американский физик, участник Манхэттенского проекта. |
Nicole D'Andria, a contributor to the creation of a Miraculous comic book, said Ladybug is an admirable character. |
Николь Д'Андрия, участник создания комиксов на основе мультсериала, сказал, что Леди-Баг - замечательный персонаж. |
UNIFEM is an active contributor to the Secretary-General's UNiTE campaign. |
ЮНИФЕМ - активный участник кампании Генерального секретаря «Сообща покончим с насилием». |
Another contributor saw the right to development as an individual right in principle and in purpose but that was collective in its implementation. |
Один участник отметил, что право на развитие является индивидуальным как в принципе, так и по своей цели, но является коллективным при его осуществлении. |
According to Wikipedia contributor Andreas Kolbe, writing in Wikipediocracy, Wales' action was criticized by some users on Twitter and Wikipedia "for what appeared like tactless gloating". |
Участник Википедии Андреас Кольбе написал в Wikipediocracy, что Уэйлс подвергся критике со стороны некоторых пользователей Твиттера и Википедии за свои действия, которые многим «показались бестактным злорадством». |
Another contributor underlined the need to place human rights at the centre of all efforts to achieve the Goals and to revise the mechanisms of accountability in the Millennium Development Goal context. |
Другой участник подчеркнул необходимость помещения прав человека в центр всех усилий по достижению этих целей и пересмотру механизмов отчетности в контексте целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
With regard to the primary responsibility of States, one contributor underlined the responsibility of States to create both "national and international conditions favourable to the realization of the right to development". |
В отношении основной ответственности государств один участник подчеркнул ответственность государств за создание как "национальных, так и международных условий, благоприятных для реализации права на развитие". |
(1908-09) Goethe's Literary Essays (1921) As Contributor Criticism in America, its Functions and Status: Essays by... |
(1908-09) Гете Литературные очерки (1921) Как участник: Критика в Америке, его функций и статуса: Очерки по... (1924) Карл Восслер, изд. |
Contributor at workshops and conferences on behalf of the SPT and as the SPT's Focal Point for the Asia-Pacific Region: in Tirana, Albania; in Canberra, Australia; in Phnom Penh, Cambodia; and in Tbilisi, Georgia. |
Участник рабочих совещаний и конференций от имени ППП и координатор ППП для Азиатско-Тихоокеанского региона, в том числе в Тиране, Албания; Канберре, Австралия; Пномпене, Камбоджа; Тбилиси, Грузия. |
Contributor to the following series of East-West cooperation Conferences on "Women in Sciences and Technology: Obstacles and Opportunities" under the auspices of the European Coordination Center for Research and Documentation in Social Sciences |
Участник следующей серии конференций в рамках сотрудничества Восток-Запад по тематике "Женщины в науке и технике: препятствия и возможности", проводившейся под эгидой Европейского центра координации научных исследований и документации в области общественных наук: |
I still believe there's a game unfolding between Sherlock and I, and you have made yourself a valued and essential contributor. |
Я продолжаю верить в то, что нас с Шерлоком ждет новая игра, в которой ты особенно важный и ценных участник. |
As an active contributor to international stability, Ukraine is closely observing the situation in South-Eastern Europe, and in Kosovo in particular. |
Как активный участник укрепления международной стабильности Украина внимательно следит за ситуацией в Юго-Восточной Европе и в Косово в частности. |
Olivier is also an OpenWebGroup contributor, founder of the APINC Association, where he held the treasurer's position. |
Olivier - также участник OpenWebGroup, основатель ассоциации APINC, где он работает в качестве казначея. |
Contributor to the report "The facts speak for themselves", Office of the National Human Rights Commissioner (1993) |
Участник редакционной группы по подготовке доклада "Права говорят сами за себя" Национальной комиссии по правам человека (1993 год) |
Participant and contributor, Asia Foundation Workshop on Human Rights in Asia, Chang Mei, Thailand. |
Участник семинара Азиатского фонда по вопросам прав человека в Азии, Ченг Мэй, Таиланд. |
The Wikimedia Foundation continues to establish its basis by hiring long-time contributor Delphine Ménard as a part-time Chapters Coordinator. |
Фонд Викимедиа продолжает укреплять свой кадровый фундамент. Давний участник проектов Фонда Дэльфин Менар (Delphine Ménard) теперь по совместительству работает Координатором Представительств Фонда. |
In July 2010, LessWrong contributor Roko posted a thought experiment similar to Pascal's Wager to the site in which an otherwise benevolent future AI system tortures simulations of those who did not work to bring the system into existence. |
В июле 2010 участник LessWrong Роко разместил следующий мысленный эксперимент на сайте: что если в будущем возникнет недоброжелательный искусственный интеллект, который захочет наказать тех, кто не выполняет его приказы? |