Contingent liabilities, para. 41 |
Условные обязательства, пункт 41 |
Contingent liabilities and accounts payable |
Условные обязательства и кредиторская задолженность |
Discovered Petroleum-initially-in-place may be subdivided into Commercial and Sub-commercial categories, with the estimated potentially recoverable portion being classified as Reserves and Contingent Resources respectively, as defined below. |
Открытые объемы нефти и газа первоначально в недрах могут подразделяться на категории "промышленные" и "условно промышленные", при этом оценочная потенциально извлекаемая часть классифицируется как соответственно "запасы" и "условные ресурсы" в соответствии с приведенными ниже определениями. |
Contingent pension entitlements of households in the euro area are larger than those in the United States - at approximately five times and two times annual household GDI respectively. |
Условные пенсионные требования домашних хозяйств в еврозоне выше, чем в Соединенных Штатах: в первом случае они превышают годовой ВРД домашних хозяйств примерно в пять раз, а во втором - в два раза. |
Contingent liabilities are possible obligations that arise from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of the entity. |
Условные обязательства представляют собой обязательства, которые могут возникнуть в связи с уже прошедшими событиями и существование которых будет подтверждено лишь тогда, когда в будущем произойдет или не произойдет одно или несколько возможных событий, которые организация не сможет полностью контролировать. |